句子
在火灾后,消防员们收拾余烬,确保没有复燃的可能。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:09:34

语法结构分析

句子:“在火灾后,消防员们收拾余烬,确保没有复燃的可能。”

  • 主语:消防员们
  • 谓语:收拾、确保
  • 宾语:余烬、没有复燃的可能
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 火灾:指火势较大的燃烧**。
  • 消防员:专门负责灭火和救援的人员。
  • 余烬:燃烧后剩下的灰烬。
  • 确保:保证、确定。
  • 复燃:再次燃烧。

语境理解

句子描述了火灾发生后,消防员们进行清理工作,确保火势不会再次爆发。这反映了消防员在火灾后的重要职责,即不仅要灭火,还要防止火势复燃。

语用学分析

  • 使用场景:这句话通常在描述火灾后的清理工作时使用。
  • 效果:强调了消防员的工作细致和责任心。

书写与表达

  • 不同句式
    • 火灾后,消防员们仔细清理余烬,以防复燃。
    • 确保火灾后不会复燃,消防员们认真收拾了余烬。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,消防员被视为英雄,因为他们冒着生命危险保护人民的生命财产安全。
  • 相关成语:“火中取栗”(比喻冒险为别人做事而自己却得不到好处)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the fire, the firefighters cleaned up the embers to ensure there was no possibility of reignition.
  • 日文翻译:火事の後、消防士たちは燃え残りの灰を片付け、再燃の可能性がないことを確認しました。
  • 德文翻译:Nach dem Brand reinigten die Feuerwehrleute die Asche, um sicherzustellen, dass keine erneute Entzündung möglich ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • embers(余烬)
    • ensure(确保)
    • reignition(复燃)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在新闻报道、教育材料或公共安全宣传中,强调火灾后的安全措施。
  • 语境:在公共安全领域,强调预防措施的重要性,以及消防员在灾后恢复工作中的关键作用。
相关词

1. 【余烬】 燃烧后剩下的灰和没烧尽的东西:纸烟~;比喻战乱或灾难后残存的东西.劫后~。

2. 【可能】 可以实现的;能成为事实的:~性|团结一切~团结的力量|提前完成任务是完全~的;能成为事实的属性:可能性:根据需要和~安排工作|事情的发展不外有两种~;助动词。表示估计,不很确定:他~开会去了。

3. 【收拾】 整顿;整理:~屋子|~残局;修理:~皮鞋;整治➋:你要不听话,看你爸爸回来~你!;消灭;杀死:据点的敌人,全叫我们~了。

4. 【火灾】 失火造成的灾害:防止森林~。

5. 【确保】 切实保持或保证。