最后更新时间:2024-08-20 03:02:13
语法结构分析
- 主语:政府
- 谓语:通过制定、保护
- 宾语:严格的食品安全法规、公众健康
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 政府:指国家或地方的行政机关。
- 通过:表示手段或方式。
- 制定:指创制、拟定法规或计划。
- 严格:形容词,表示要求高、不容违反。
- 食品安全法规:指关于食品安全的法律、规章。 *. 弭患无形:成语,意为消除隐患于无形之中。
- 保护:动词,表示防止受到损害。
- 公众健康:指广大民众的健康状况。
语境理解
句子强调政府通过制定严格的食品安全法规,在无形中保护了公众的健康。这反映了政府对公众健康的高度重视和对食品安全问题的严格管理。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调政府在食品安全方面的积极作用,传达了一种正面、肯定的语气。这种表达方式在公共政策宣传中常见,旨在增强公众对政府工作的信任和支持。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 政府为了保护公众健康,制定了严格的食品安全法规。
- 严格的食品安全法规是政府保护公众健康的无形盾牌。
文化与*俗
句子中提到的“弭患无形”是一个成语,源自**传统文化,强调预防和消除隐患的重要性。这反映了中华文化中对预防和长远规划的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:The government protects public health imperceptibly by enacting strict food safety regulations.
日文翻译:政府は厳格な食品安全法規を制定することで、無形の中で公衆の健康を守っている。
德文翻译:Die Regierung schützt die öffentliche Gesundheit unsichtbar, indem sie strenge Lebensmittelsicherheitsvorschriften erlässt.
翻译解读
英文翻译中,“imperceptibly”强调了无形中保护的效果。日文翻译中,“無形の中で”也传达了类似的意思。德文翻译中,“unsichtbar”同样强调了这种无形保护的概念。
上下文和语境分析
句子在讨论食品安全和政府责任的文章或演讲中非常适用,强调了政府在保障公众健康方面的积极作用和成效。这种表达方式有助于增强公众对政府政策的信任和支持。
1. 【弭患无形】弭:消除;患:祸患;形:形成。消除祸患于未形成之前。
1. 【严格】 严肃而认真,用于执行制度或掌握标准时严格要求|严格执行各项规定。
2. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。
3. 【健康】 (人体)发育良好,机理正常,有健全的心理和社会适应能力:恢复~|使儿童~地成长;(事物)情况正常,没有缺陷:各种课外活动~地开展起来|促进汉语规范化,为祖国语言的纯洁~而奋斗。
4. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。
5. 【制定】 定出;拟订制定计划。
6. 【弭患无形】 弭:消除;患:祸患;形:形成。消除祸患于未形成之前。
7. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
8. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。
9. 【食品安全】 指食品无毒、无害,符合卫生标准,对人体健康不造成任何危害。