句子
这首诗被誉为千古绝调,至今仍被广泛传颂。
意思
最后更新时间:2024-08-13 16:44:20
1. 语法结构分析
句子“这首诗被誉为千古绝调,至今仍被广泛传颂。”的语法结构如下:
- 主语:“这首诗”
- 谓语:“被誉为”和“被广泛传颂”
- 宾语:“千古绝调”
句子采用了被动语态,时态为现在完成时,句型为陈述句。
2. 词汇学*
- 这首诗:指代某一首特定的诗歌。
- 被誉为:表示被公认或赋予某种荣誉或称号。
- 千古绝调:指代非常优秀、经久不衰的作品。
- 至今:表示从过去到现在的时间跨度。
- 仍被广泛传颂:表示持续地被人们传扬和赞颂。
3. 语境理解
句子在特定情境中强调了某首诗的历史地位和影响力,表明这首诗不仅在过去受到高度评价,而且在现代社会依然具有广泛的影响力。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于文学评论、学术讨论或文化宣传等场景,用以强调某首诗的经典地位和持续影响力。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这首诗,作为千古绝调,至今仍广为传颂。”
- “至今,这首被誉为千古绝调的诗仍被人们广泛传颂。”
. 文化与俗探讨
句子中“千古绝调”可能蕴含了**文化中对经典文学作品的高度评价和尊重。了解相关的成语、典故或历史背景可以加深对这句话的理解。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:This poem is hailed as an eternal masterpiece and is still widely celebrated today.
- 日文翻译:この詩は永遠の名作と讃えられ、今なお広く称賛されている。
- 德文翻译:Dieses Gedicht wird als ein zeitloses Meisterwerk gepriesen und wird bis heute weitläufig gepriesen.
翻译解读
- 英文:强调了诗歌的永恒价值和现代的广泛认可。
- 日文:突出了诗歌的经典地位和持续的赞誉。
- 德文:强调了诗歌的无时间限制的杰作地位和持续的赞誉。
上下文和语境分析
在文学评论或文化宣传中,这句话用于强调某首诗的历史地位和现代影响力,表明这首诗不仅在过去受到高度评价,而且在现代社会依然具有广泛的影响力。
相关成语
相关词