句子
学生在完成实验报告时,应该愿闻显据,以核理实,提高报告的可信度。
意思

最后更新时间:2024-08-21 04:33:12

语法结构分析

句子:“学生在完成实验报告时,应该愿闻显据,以核理实,提高报告的可信度。”

  • 主语:学生
  • 谓语:应该愿闻显据,以核理实,提高
  • 宾语:报告的可信度
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:祈使句(带有建议性质的陈述句)

词汇学*

  • 学生:指正在学*的人,特别是指在学校或大学中接受教育的人。
  • 完成:达到结束的状态,完成某项任务或工作。
  • 实验报告:记录实验过程、结果和结论的文档。
  • 应该:表示建议或义务。
  • 愿闻显据:愿意听取或查看明显的证据。
  • 以核理实:用以核实理论与实际是否相符。
  • 提高:使某事物变得更好或更高。
  • 报告的可信度:报告中信息的真实性和可靠性。

语境理解

  • 特定情境:学生在撰写实验报告时,需要确保报告内容的准确性和可信度。
  • 文化背景:在**教育体系中,实验报告是评估学生实验技能和分析能力的重要手段。

语用学研究

  • 使用场景:教师对学生提出建议,或在学术讨论中强调实验报告的质量。
  • 礼貌用语:使用“应该”表示建议,而非强制,体现出礼貌和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学生应该在完成实验报告时,寻求明显的证据来核实理论与实际,从而提升报告的可信度。
    • 为了提高实验报告的可信度,学生应当在撰写报告时,愿意收集并分析显而易见的证据。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,重视实事求是和证据的重要性。
  • 成语典故:“愿闻显据”可能源自对古代文献中对证据重要性的强调。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Students should be willing to seek out clear evidence when completing their lab reports, in order to verify the theory with practice, thereby enhancing the credibility of their reports.
  • 日文翻译:学生は実験報告書を完成させる際、明確な証拠を求め、理論と実践を照合し、報告書の信頼性を高めるべきです。
  • 德文翻译:Schüler sollten bei der Erstellung ihrer Laborberichte bereit sein, klare Beweise zu suchen, um die Theorie mit der Praxis zu überprüfen und damit die Glaubwürdigkeit ihrer Berichte zu erhöhen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 愿闻显据:be willing to seek out clear evidence
    • 以核理实:to verify the theory with practice
    • 提高报告的可信度:enhancing the credibility of their reports

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在学术指导、教育手册或教师对学生的指导中。
  • 语境:强调学生在撰写实验报告时的严谨性和对证据的重视,以确保学术诚信和报告质量。
相关词

1. 【可信度】 值得信赖的程度:提高~。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

4. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

5. 【提高】 使位置﹑程度﹑水平﹑数量﹑质量等方面比原来高。

6. 【核理】 切合事理; 审理。