句子
警察大喝一声,制止了混乱的场面。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:12:39

语法结构分析

  1. 主语:警察
  2. 谓语:大喝一声
  3. 宾语:制止了混乱的场面
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,警察主动发出动作。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
  • 大喝一声:强烈的口头命令,通常用于引起注意或制止不良行为。
  • 制止:阻止或停止某事的发生。
  • 混乱的场面:无序、失控的情况。

语境分析

  • 特定情境:可能是在公共场所发生骚乱或冲突时,警察通过大声命令来恢复秩序。
  • 文化背景:在许多文化中,警察被视为维护秩序和安全的象征,因此他们的命令通常被视为权威和必须遵守的。

语用学分析

  • 使用场景:在紧急或混乱的情况下,警察通过大声命令来迅速控制局面。
  • 效果:这种命令通常能够立即吸引人们的注意并促使他们停止不当行为。
  • 语气:强烈的命令语气,传达出紧迫和权威感。

书写与表达

  • 不同句式
    • 警察通过大喝一声,成功制止了混乱的场面。
    • 混乱的场面被警察的一声大喝所制止。
    • 警察的一声大喝,让混乱的场面得以平息。

文化与习俗

  • 文化意义:警察在社会中扮演着维护法律和秩序的角色,他们的行为通常被视为保护公共利益。
  • 相关成语:“一声令下”,形容命令迅速被执行。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The police shouted loudly to stop the chaotic scene.
  • 日文翻译:警察は大声で叫んで混乱した場面を止めた。
  • 德文翻译:Die Polizei schrie laut, um die chaotische Situation zu stoppen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:shouted, loudly, chaotic, scene
    • 日文:大声で, 叫んで, 混乱した, 場面
    • 德文:schrie, laut, chaotische, Situation

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、小说或描述紧急情况的文本中。
  • 语境:强调警察在紧急情况下的快速反应和权威性,以及他们对社会秩序的维护。
相关成语

1. 【大喝一声】喝:大声喊叫。大叫让对方震惊或猛醒。

相关词

1. 【制止】 强迫使停止;不允许继续(行动):~侵略|我做了一个手势,~他再说下去。

2. 【场面】 戏剧、影视剧中由布景、音乐和登场人物组合成的景况;叙事性文学作品中,由人物在一定场合相互发生关系而构成的生活情景;指戏曲演出时伴奏的人员和乐器,分文武两种,管乐和弦乐是文场面,锣鼓是武场面;泛指一定场合下的情景:~壮观|热烈的~;表面的排场:摆~(讲排场)|撑~。

3. 【大喝一声】 喝:大声喊叫。大叫让对方震惊或猛醒。

4. 【混乱】 没条理;没秩序:思想~|秩序~。

5. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。