句子
公园的长椅在张火伞般的阳光下,变得异常烫手。
意思
最后更新时间:2024-08-20 02:16:23
语法结构分析
句子:“公园的长椅在张火伞般的阳光下,变得异常烫手。”
- 主语:公园的长椅
- 谓语:变得
- 宾语:异常烫手
- 状语:在张火伞般的阳光下
这是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个当前的状态。
词汇学*
- 公园:指供公众游览休息的园林。
- 长椅:一种通常由木头或金属制成的,供多人坐的椅子。
- 张火伞般的:形容词短语,比喻阳光强烈如火伞。
- 阳光:太阳发出的光线。
- 异常:副词,表示非常或特别。
- 烫手:形容词,指温度非常高,以至于触摸时会感到烫。
语境理解
这句话描述了一个在强烈阳光下的场景,长椅因为阳光的照射而变得非常热,以至于触摸时会感到烫。这种描述常见于夏季或热带地区,强调了阳光的强烈和长椅的温度。
语用学分析
这句话可能在以下场景中使用:
- 在炎热的夏日,提醒他人注意长椅的温度,避免烫伤。
- 描述一个具体的场景,增强语言的生动性和形象性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “在如火伞般强烈的阳光下,公园的长椅变得异常烫手。”
- “公园的长椅,在炙热的阳光照射下,变得非常烫手。”
文化与*俗
这句话中“张火伞般的阳光”使用了比喻手法,将阳光比喻为火伞,这种表达方式在**文学中常见,用以形容阳光的强烈和炎热。
英/日/德文翻译
- 英文:The benches in the park became unusually hot under the sun like a blazing umbrella.
- 日文:公園のベンチは、火傘のような日差しの下で、異常に熱くなった。
- 德文:Die Bänke im Park wurden ungewöhnlich heiß unter der Sonne wie ein brennender Schirm.
翻译解读
- 英文:强调了阳光的强烈和长椅的温度。
- 日文:使用了“火傘”这一比喻,与原文相似。
- 德文:使用了“brennender Schirm”来比喻阳光的强烈。
上下文和语境分析
这句话通常出现在描述炎热天气的文本中,可能是游记、天气预报或日常对话中的一部分。它通过生动的比喻,让读者能够形象地感受到阳光的强烈和长椅的温度。
相关成语
1. 【张火伞】张:展开;火伞:比喻夏天太阳酷烈。形容夏天烈日当空,十分炎热。
相关词