句子
在商界,信誉至关重要,一个不轻然诺的企业更容易获得客户的信赖。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:12:13

语法结构分析

句子:“在商界,信誉至关重要,一个不轻然诺的企业更容易获得客户的信赖。”

  • 主语:“信誉”和“一个不轻然诺的企业”
  • 谓语:“至关重要”和“更容易获得”
  • 宾语:“客户的信赖”
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或现状。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述观点。

词汇学*

  • 信誉:指个人或组织在社会中的信用和声誉。
  • 至关重要:极其重要。
  • 不轻然诺:不轻易许诺,指言行一致,值得信赖。
  • 企业:指从事生产、流通或服务活动的独立核算经济单位。
  • 客户:购买商品或服务的个人或组织。
  • 信赖:信任并依靠。

语境理解

  • 句子强调在商业环境中,企业的信誉对其成功至关重要。一个不轻易许诺的企业更容易赢得客户的信任。
  • 文化背景:在商业文化中,诚信被视为核心价值观之一,有助于建立长期的合作关系。

语用学分析

  • 使用场景:商业会议、企业培训、商业谈判等。
  • 效果:强调诚信的重要性,鼓励企业在商业活动中保持诚信。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “在商业领域,企业的信誉是成功的关键,那些不轻易许诺的企业更能赢得客户的信任。”
    • “诚信在商界具有决定性作用,一个言行一致的企业更容易获得客户的信赖。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,“信”是五常之一,强调诚信的重要性。
  • 成语:“一言既出,驷马难追”强调承诺的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the business world, reputation is crucial, and a company that does not make promises lightly is more likely to earn the trust of customers."
  • 日文翻译:"ビジネスの世界では、信頼は非常に重要であり、軽々しく約束をしない企業は顧客の信頼を得やすい。"
  • 德文翻译:"In der Geschäftswelt ist das Ansehen entscheidend, und ein Unternehmen, das nicht leichtfertig zusagt, gewinnt eher das Vertrauen der Kunden."

翻译解读

  • 重点单词
    • reputation (英) / 信頼 (日) / Ansehen (德):信誉
    • crucial (英) / 非常に重要 (日) / entscheidend (德):至关重要
    • promise (英) / 約束 (日) / zusagen (德):承诺
    • trust (英) / 信頼 (日) / Vertrauen (德):信赖

上下文和语境分析

  • 句子在商业语境中强调信誉的重要性,适用于各种商业交流场合,强调诚信是商业成功的基石。
相关成语

1. 【不轻然诺】轻:轻易;然诺:许诺。不随便许诺什么。形容处事谨慎。也形容人守信用。

2. 【至关重要】指具有特别重大影响或后果。

相关词

1. 【不轻然诺】 轻:轻易;然诺:许诺。不随便许诺什么。形容处事谨慎。也形容人守信用。

2. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。

3. 【信誉】 信用和名誉:~卓著。

4. 【信赖】 信任依赖他为人耿直,大家都信赖他。

5. 【商界】 从事商业者的总称。

6. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。

7. 【容易】 做起来不费事; 轻率;草率;轻易; 犹言轻慢放肆; 疏忽;糊涂; 谓某种事物发展变化的进程快; 指发生某种变化的可能性大。

8. 【至关重要】 指具有特别重大影响或后果。