句子
这位律师在法庭上下笔风雷,辩护得非常有力。
意思

最后更新时间:2024-08-08 09:38:15

语法结构分析

句子“这位律师在法庭上下笔风雷,辩护得非常有力。”的语法结构如下:

  • 主语:这位律师
  • 谓语:辩护得
  • 宾语:(无明确宾语,但隐含的宾语是“案件”或“当事人”)
  • 状语:在法庭上、非常有力
  • 定语:下笔风雷(修饰“辩护”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这位律师:指特定的律师,强调其身份和专业性。
  • 在法庭上:指律师活动的地点,强调其职业环境。
  • 下笔风雷:形容律师书写或陈述时气势磅礴,有力且迅速。
  • 辩护:律师的主要职责之一,为当事人进行法律上的辩护。
  • 非常有力:形容辩护的效果显著,有力且有效。

语境分析

句子描述了律师在法庭上的表现,强调其辩护的力度和效果。这种描述通常出现在法律报道、法庭剧或法律专业讨论中,强调律师的专业能力和影响力。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬律师的专业表现,传达对其能力的认可。语气积极,表达了对律师工作的肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位律师在法庭上的辩护如风雷般迅猛,效果显著。
  • 在法庭上,这位律师的辩护非常有力,气势如风雷。

文化与*俗

句子中的“下笔风雷”是一个成语,源自**古代文学,形容书写或言辞有力且迅速。这个成语的使用体现了中文表达中对形象和比喻的偏好。

英/日/德文翻译

  • 英文:This lawyer writes with the force of thunder in court, defending very powerfully.
  • 日文:この弁護士は法廷で雷のような勢いで書き、非常に力強く弁護しています。
  • 德文:Dieser Anwalt schreibt im Gericht mit Donnerkraft und verteidigt sehr kraftvoll.

翻译解读

  • 英文:强调律师在法庭上的书写和辩护能力,使用“force of thunder”来形象地描述其力度。
  • 日文:使用“雷のような勢い”来形象地描述律师的书写和辩护力度。
  • 德文:使用“Donnerkraft”来形象地描述律师的书写和辩护力度。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述律师专业表现的上下文中,如法律报道、法庭剧或法律专业讨论。语境强调律师在法庭上的表现和影响力,传达对其专业能力的认可。

相关成语

1. 【下笔风雷】形容书法或绘画运笔迅速,气势浩大。

相关词

1. 【下笔风雷】 形容书法或绘画运笔迅速,气势浩大。

2. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

3. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

4. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。