句子
这位律师在法庭上下笔风雷,辩护得非常有力。
意思
最后更新时间:2024-08-08 09:38:15
语法结构分析
句子“这位律师在法庭上下笔风雷,辩护得非常有力。”的语法结构如下:
- 主语:这位律师
- 谓语:辩护得
- 宾语:(无明确宾语,但隐含的宾语是“案件”或“当事人”)
- 状语:在法庭上、非常有力
- 定语:下笔风雷(修饰“辩护”)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 这位律师:指特定的律师,强调其身份和专业性。
- 在法庭上:指律师活动的地点,强调其职业环境。
- 下笔风雷:形容律师书写或陈述时气势磅礴,有力且迅速。
- 辩护:律师的主要职责之一,为当事人进行法律上的辩护。
- 非常有力:形容辩护的效果显著,有力且有效。
语境分析
句子描述了律师在法庭上的表现,强调其辩护的力度和效果。这种描述通常出现在法律报道、法庭剧或法律专业讨论中,强调律师的专业能力和影响力。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬律师的专业表现,传达对其能力的认可。语气积极,表达了对律师工作的肯定。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位律师在法庭上的辩护如风雷般迅猛,效果显著。
- 在法庭上,这位律师的辩护非常有力,气势如风雷。
文化与*俗
句子中的“下笔风雷”是一个成语,源自**古代文学,形容书写或言辞有力且迅速。这个成语的使用体现了中文表达中对形象和比喻的偏好。
英/日/德文翻译
- 英文:This lawyer writes with the force of thunder in court, defending very powerfully.
- 日文:この弁護士は法廷で雷のような勢いで書き、非常に力強く弁護しています。
- 德文:Dieser Anwalt schreibt im Gericht mit Donnerkraft und verteidigt sehr kraftvoll.
翻译解读
- 英文:强调律师在法庭上的书写和辩护能力,使用“force of thunder”来形象地描述其力度。
- 日文:使用“雷のような勢い”来形象地描述律师的书写和辩护力度。
- 德文:使用“Donnerkraft”来形象地描述律师的书写和辩护力度。
上下文和语境分析
句子通常出现在描述律师专业表现的上下文中,如法律报道、法庭剧或法律专业讨论。语境强调律师在法庭上的表现和影响力,传达对其专业能力的认可。
相关成语
1. 【下笔风雷】形容书法或绘画运笔迅速,气势浩大。
相关词