句子
养军千日,用军一时,运动员们每天刻苦训练,就是为了在比赛中取得好成绩。
意思

最后更新时间:2024-08-12 07:12:19

语法结构分析

句子:“养军千日,用军一时,**员们每天刻苦训练,就是为了在比赛中取得好成绩。”

  1. 主语:“**员们”
  2. 谓语:“训练”、“取得”
  3. 宾语:“好成绩”
  4. 时态:一般现在时(“训练”)和一般将来时(“取得”)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 养军千日,用军一时:这是一个成语,意思是长期培养和准备,只为了一时的使用或发挥。
  2. **员们:指参与体育竞技的人。
  3. 每天:表示日常的、持续的行为。
  4. 刻苦训练:形容训练非常努力和勤奋。
  5. 就是为了:表示目的或原因。 *. 在比赛中:指在体育竞赛的场合。
  6. 取得好成绩:获得优秀的比赛结果。

语境理解

这个句子强调了员日常刻苦训练的重要性,以及这种训练最终目的是为了在比赛中取得好成绩。这个句子适用于鼓励和赞扬员的辛勤工作和准备。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用作激励或表扬**员的话语,传达了对他们努力和奉献的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • **员们日复一日地刻苦训练,目标是在比赛中获得优异的成绩。
  • 为了在比赛中脱颖而出,**员们每天都进行艰苦的训练。

文化与*俗

“养军千日,用军一时”这个成语源自军事领域,强调长期准备的重要性。在体育领域,这个成语被用来比喻**员长期的训练和准备,只为了一时的比赛表现。

英/日/德文翻译

英文翻译:"Training hard every day, athletes are preparing to achieve good results in competitions."

日文翻译:"毎日一生懸命練習しているアスリートたちは、競技で良い成績を収めるために準備しています。"

德文翻译:"Die Athleten trainieren jeden Tag hart, um in Wettbewerben gute Ergebnisse zu erzielen."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和强调点,即**员的日常训练和比赛成绩之间的关系。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在体育报道、员访谈或激励性演讲中,强调了员的努力和目标。

相关词

1. 【一时】 一年四季之一;一个季度三月而为一时|三时务农,而一时讲武; 一个时期独步一时|彼一时也,此一时也; 暂时;一会儿不计一时的得失|一时晴,一时阴|竞一时之虚誉; 一世;当代冠于一时而振于百世|诸葛亮亦一时之杰也; 同时;一齐一时齐发,众妙毕备|一时俱至; 当时;即刻一时手足无措|一时想不起来; 难得的时机千载一时|欲建不世之功业,此百代之一时也。

2. 【刻苦】 肯下苦功夫;很能吃苦:~钻研|学习~;俭朴:他生活一向很~。

3. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【用军】 使用军队作战。

6. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。

7. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。