句子
她的设计作品在业界被誉为怡堂燕雀,创意和实用性兼备。
意思
最后更新时间:2024-08-20 17:34:55
语法结构分析
句子:“[她的设计作品在业界被誉为怡堂燕雀,创意和实用性兼备。]”
- 主语:她的设计作品
- 谓语:被誉为
- 宾语:怡堂燕雀
- 补语:创意和实用性兼备
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。
词汇学*
- 她的设计作品:指某位女性的设计作品。
- 在业界:在行业内。
- 被誉为:被认为是,被赋予某种称号或评价。
- 怡堂燕雀:比喻小巧精致、优雅美好的事物。
- 创意:创造性的想法或设计。
- 实用性:实际应用中的效用和功能。
- 兼备:同时具备。
语境理解
句子描述了某位女性的设计作品在业界获得了高度评价,被认为既小巧精致又兼具创意和实用性。这可能是在设计、艺术或工艺品领域中的评价。
语用学研究
句子在实际交流中用于赞扬某人的设计作品,表达对其作品的高度认可。使用“怡堂燕雀”这样的比喻,增加了语言的文雅和深度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 她的设计作品因其创意和实用性,在业界被赞誉为小巧精致的典范。
- 在业界,她的设计作品被公认为兼具创意和实用性的怡堂燕雀。
文化与*俗
- 怡堂燕雀:这个成语源自**传统文化,比喻小巧精致、优雅美好的事物。在这里用来形容设计作品,体现了对其精致和优雅的赞赏。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Her design works are acclaimed in the industry as "Yi Tang Yan Que,"兼具 creativity and practicality.
- 日文翻译:彼女のデザイン作品は業界で「怡堂燕雀」として称賛され、創造性と実用性を兼ね備えている。
- 德文翻译:Ihre Designwerke werden in der Branche als "Yi Tang Yan Que" gepriesen und vereinen Kreativität und Praktikabilität.
翻译解读
- 重点单词:acclaimed(被赞誉的),creativity(创意),practicality(实用性),兼备(兼具)。
- 上下文和语境分析:在翻译中,保持了原句的赞誉和比喻意味,同时确保了词汇的准确性和语境的适应性。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化意义,同时也提供了多语言的翻译和解读。
相关成语
1. 【怡堂燕雀】怡:安适。小鸟住在安适的堂屋里。比喻身处险境也不自知的人。
相关词