句子
她的设计作品在业界被誉为怡堂燕雀,创意和实用性兼备。
意思

最后更新时间:2024-08-20 17:34:55

语法结构分析

句子:“[她的设计作品在业界被誉为怡堂燕雀,创意和实用性兼备。]”

  • 主语:她的设计作品
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:怡堂燕雀
  • 补语:创意和实用性兼备

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 她的设计作品:指某位女性的设计作品。
  • 在业界:在行业内。
  • 被誉为:被认为是,被赋予某种称号或评价。
  • 怡堂燕雀:比喻小巧精致、优雅美好的事物。
  • 创意:创造性的想法或设计。
  • 实用性:实际应用中的效用和功能。
  • 兼备:同时具备。

语境理解

句子描述了某位女性的设计作品在业界获得了高度评价,被认为既小巧精致又兼具创意和实用性。这可能是在设计、艺术或工艺品领域中的评价。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬某人的设计作品,表达对其作品的高度认可。使用“怡堂燕雀”这样的比喻,增加了语言的文雅和深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她的设计作品因其创意和实用性,在业界被赞誉为小巧精致的典范。
  • 在业界,她的设计作品被公认为兼具创意和实用性的怡堂燕雀。

文化与*俗

  • 怡堂燕雀:这个成语源自**传统文化,比喻小巧精致、优雅美好的事物。在这里用来形容设计作品,体现了对其精致和优雅的赞赏。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her design works are acclaimed in the industry as "Yi Tang Yan Que,"兼具 creativity and practicality.
  • 日文翻译:彼女のデザイン作品は業界で「怡堂燕雀」として称賛され、創造性と実用性を兼ね備えている。
  • 德文翻译:Ihre Designwerke werden in der Branche als "Yi Tang Yan Que" gepriesen und vereinen Kreativität und Praktikabilität.

翻译解读

  • 重点单词:acclaimed(被赞誉的),creativity(创意),practicality(实用性),兼备(兼具)。
  • 上下文和语境分析:在翻译中,保持了原句的赞誉和比喻意味,同时确保了词汇的准确性和语境的适应性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化意义,同时也提供了多语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【怡堂燕雀】怡:安适。小鸟住在安适的堂屋里。比喻身处险境也不自知的人。

相关词

1. 【业界】 指企业界,也指企业界中各行业或某个行业。泛指某一行业。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【兼备】 同时具备几个方面德才~ㄧ文武~ㄧ形神~。

4. 【创意】 有创造性的想法、构思等:颇具~|这个设计风格保守,毫无~可言;提出有创造性的想法、构思等:这项活动由工会~发起。

5. 【怡堂燕雀】 怡:安适。小鸟住在安适的堂屋里。比喻身处险境也不自知的人。

6. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。