句子
他在演讲比赛中出词吐气,赢得了评委的一致好评。
意思
最后更新时间:2024-08-12 14:45:55
1. 语法结构分析
句子:“他在演讲比赛中出词吐气,赢得了评委的一致好评。”
- 主语:他
- 谓语:赢得了
- 宾语:好评
- 状语:在演讲比赛中、一致
- 定语:评委的
- 时态:一般过去时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 出词吐气:形容演讲时言辞流畅、表达自如。
- 赢得:获得,取得。
- 评委:评判比赛的人员。
- 一致:全体相同的意见。
- 好评:正面的评价。
同义词扩展:
- 出词吐气:口若悬河、滔滔不绝
- 赢得:获得、取得、博得
- 好评:赞誉、赞美、嘉许
3. 语境理解
句子描述了一个人在演讲比赛中表现出色,得到了评委的全体正面评价。这种情境通常出现在学术、职业或公共演讲比赛中,强调演讲者的表达能力和内容质量。
4. 语用学研究
- 使用场景:演讲比赛、公开演讲、辩论赛等。
- 效果:强调演讲者的成功和受到的认可。
- 礼貌用语:无明显礼貌用语,但“赢得了评委的一致好评”暗示了演讲者的表现得到了专业认可。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他在演讲比赛中表现出色,获得了评委的全体好评。
- 评委一致给予他在演讲比赛中的表现以好评。
- 他的演讲在比赛中脱颖而出,赢得了评委的广泛赞誉。
. 文化与俗
- 文化意义:演讲比赛在许多文化中都是重要的活动,强调沟通技巧和表达能力。
- 成语/典故:无明显成语或典故,但“出词吐气”可以联想到成语“口若悬河”。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:He delivered his speech with eloquence in the competition, winning unanimous praise from the judges.
重点单词:
- delivered:发表
- eloquence:雄辩
- competition:比赛
- unanimous:一致的
- praise:赞扬
翻译解读:句子强调了演讲者在比赛中的出色表现和获得的正面评价。
上下文和语境分析:在英语中,“delivered his speech with eloquence”直接表达了演讲的流畅和有力,而“winning unanimous praise from the judges”则强调了评委的一致好评。
相关成语
1. 【出词吐气】犹谈吐。
相关词