句子
他的危言骇世让人们对未来的看法变得悲观。
意思

最后更新时间:2024-08-13 23:26:35

  1. 语法结构分析

    • 主语:“他的危言骇世”
    • 谓语:“让”
    • 宾语:“人们对未来的看法”
    • 补语:“变得悲观”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • 危言骇世:指说话惊人,使人震惊。
    • 让:使役动词,表示使某人做某事。
    • 人们:泛指多数人。
    • 未来的看法:对未来持有的观点或态度。
    • 变得悲观:转变为悲观的情绪或态度。
    • 同义词:危言耸听、耸人听闻;悲观可以替换为消极、失望等。
    • 反义词:乐观、积极。
  3. 语境理解

    • 句子可能在讨论某人的言论对公众情绪的影响,特别是在对未来展望方面。
    • 文化背景可能涉及对****、社会责任和公共话语的讨论。
  4. 语用学研究

    • 句子可能在批评某人的言论不负责任,导致公众情绪的负面影响。
    • 隐含意义可能是呼吁更负责任的言论和更理性的公众讨论。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“他的惊人言论使公众对未来感到悲观。”
    • 或者:“由于他的耸人听闻的言论,人们对未来持悲观态度。”

*. *文化与俗**:

  • 句子涉及的文化意义可能包括对言论影响力的认识和对未来展望的普遍态度。
  • 相关的成语或典故可能包括“言者无心,听者有意”等。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:His alarming words have made people's views on the future become pessimistic.
    • 日文翻译:彼の危険な言葉が、人々の未来に対する見方を悲観的にした。
    • 德文翻译:Seine alarmierenden Worte haben die Ansichten der Menschen über die Zukunft pessimistisch werden lassen.
    • 重点单词:alarming, pessimistic, views, future.
    • 翻译解读:句子传达了某人的言论对公众未来展望的负面影响。
    • 上下文和语境分析:句子可能在讨论言论对社会情绪的影响,特别是在对未来展望方面。
相关成语

1. 【危言骇世】骇;震惊,害怕。故作惊人之语,使世人听了吃惊。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【危言骇世】 骇;震惊,害怕。故作惊人之语,使世人听了吃惊。

3. 【悲观】 精神颓丧,对事物的发展缺乏信心(跟“乐观”相对):~失望|虽然试验失败了,但他并不~。

4. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。

5. 【看法】 对客观事物所抱的见解谈两点~ㄧ两人~一致。