句子
在法庭上,法官不会仅凭一面之辞就做出判决,而是要听取双方的证词。
意思

最后更新时间:2024-08-07 22:52:56

语法结构分析

句子:“在法庭上,法官不会仅凭一面之辞就做出判决,而是要听取双方的证词。”

  • 主语:法官
  • 谓语:不会仅凭一面之辞就做出判决,而是要听取双方的证词
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“判决”和“证词”
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 法官:court judge
  • 一面之辞:one-sided statement
  • 判决:verdict
  • 证词:testimony

语境理解

  • 特定情境:法庭审判过程中,法官的角色和职责
  • 文化背景:法律体系中对公正和证据的重视

语用学研究

  • 使用场景:法庭审判
  • 效果:强调法官的公正性和对证据的重视
  • 礼貌用语:无特别涉及
  • 隐含意义:法官必须公正,不能偏听偏信

书写与表达

  • 不同句式
    • 法官在法庭上不会仅凭一面之辞做出判决,而是需要听取双方的证词。
    • 在做出判决时,法官不会仅依赖一面之辞,而是要听取双方的证词。

文化与习俗

  • 文化意义:法律体系中的公正和证据的重要性
  • 成语/典故:无特别涉及

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In court, a judge does not make a verdict based solely on one-sided statements, but rather listens to the testimonies of both parties.
  • 日文翻译:裁判では、裁判官は一方の言い分だけで判決を下すのではなく、両方の証言を聞く必要があります。
  • 德文翻译:Im Gerichtssaal entscheidet ein Richter nicht allein aufgrund einer einseitigen Aussage, sondern hört die Aussagen beider Parteien an.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:verdict, testimony
    • 日文:判決 (はんけつ), 証言 (しょうげん)
    • 德文:Urteil, Aussage

上下文和语境分析

  • 上下文:法庭审判过程中,法官的角色和职责
  • 语境:强调法官的公正性和对证据的重视,确保判决的公正性

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在法律语境中的重要性和含义,以及它在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【一面之辞】争执的双方中一方所说的话。指单方面的话,版面的看法。

相关词

1. 【一面之辞】 争执的双方中一方所说的话。指单方面的话,版面的看法。

2. 【不会】 不领会;不知道; 不可能; 谓不以时朝见天子。

3. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

4. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

5. 【听取】 听(意见、反映、汇报等):虚心~群众意见|大会~了常务委员会的工作报告。

6. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。

7. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

8. 【证词】 证明案件或事情真相的言词。