句子
在法庭上,法官不会仅凭一面之辞就做出判决,而是要听取双方的证词。
意思
最后更新时间:2024-08-07 22:52:56
语法结构分析
句子:“在法庭上,法官不会仅凭一面之辞就做出判决,而是要听取双方的证词。”
- 主语:法官
- 谓语:不会仅凭一面之辞就做出判决,而是要听取双方的证词
- 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“判决”和“证词”
- 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 法官:court judge
- 一面之辞:one-sided statement
- 判决:verdict
- 证词:testimony
语境理解
- 特定情境:法庭审判过程中,法官的角色和职责
- 文化背景:法律体系中对公正和证据的重视
语用学研究
- 使用场景:法庭审判
- 效果:强调法官的公正性和对证据的重视
- 礼貌用语:无特别涉及
- 隐含意义:法官必须公正,不能偏听偏信
书写与表达
- 不同句式:
- 法官在法庭上不会仅凭一面之辞做出判决,而是需要听取双方的证词。
- 在做出判决时,法官不会仅依赖一面之辞,而是要听取双方的证词。
文化与习俗
- 文化意义:法律体系中的公正和证据的重要性
- 成语/典故:无特别涉及
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In court, a judge does not make a verdict based solely on one-sided statements, but rather listens to the testimonies of both parties.
- 日文翻译:裁判では、裁判官は一方の言い分だけで判決を下すのではなく、両方の証言を聞く必要があります。
- 德文翻译:Im Gerichtssaal entscheidet ein Richter nicht allein aufgrund einer einseitigen Aussage, sondern hört die Aussagen beider Parteien an.
翻译解读
- 重点单词:
- 英文:verdict, testimony
- 日文:判決 (はんけつ), 証言 (しょうげん)
- 德文:Urteil, Aussage
上下文和语境分析
- 上下文:法庭审判过程中,法官的角色和职责
- 语境:强调法官的公正性和对证据的重视,确保判决的公正性
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在法律语境中的重要性和含义,以及它在不同语言和文化中的表达方式。
相关成语
1. 【一面之辞】争执的双方中一方所说的话。指单方面的话,版面的看法。
相关词
1. 【一面之辞】 争执的双方中一方所说的话。指单方面的话,版面的看法。
2. 【不会】 不领会;不知道; 不可能; 谓不以时朝见天子。
3. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。
4. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。
5. 【听取】 听(意见、反映、汇报等):虚心~群众意见|大会~了常务委员会的工作报告。
6. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。
7. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。
8. 【证词】 证明案件或事情真相的言词。