句子
小明因为作业太多,五积六受,感到非常疲惫。
意思
最后更新时间:2024-08-10 02:45:26
语法结构分析
句子:“小明因为作业太多,五积六受,感到非常疲惫。”
- 主语:小明
- 谓语:感到
- 宾语:非常疲惫
- 状语:因为作业太多,五积六受
这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 小明:人名,指代一个具体的人。
- 因为:连词,表示原因。
- 作业:名词,指学校布置的学*任务。
- 太多:形容词短语,表示数量过多。
- 五积六受:成语,形容事情繁多,负担沉重。
- 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
- 非常:副词,表示程度很深。
- 疲惫:形容词,表示非常疲倦。
语境分析
这个句子描述了小明因为作业过多而感到非常疲惫的情况。语境可能是在学校或家庭中,小明面对繁重的学*任务,感到身心俱疲。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于表达对小明的同情或理解,也可能用于提醒他人注意学*负担过重的问题。句子的语气是陈述性的,表达了一种客观的情况。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 小明由于作业负担过重,感到极度疲倦。
- 因为作业量巨大,小明感到非常疲乏。
文化与*俗
- 五积六受:这个成语源自*传统文化,形容事情繁多,负担沉重。在现代社会中,这个成语仍然被用来形容工作或学任务的繁重。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Xiao Ming is feeling extremely tired because he has too much homework and is overwhelmed by the workload.
- 日文翻译:小明は宿題が多すぎて、負担が重く、非常に疲れている。
- 德文翻译:Xiao Ming fühlt sich sehr erschöpft, weil er zu viel Hausaufgaben hat und von der Arbeitslast überwältigt ist.
翻译解读
- 重点单词:
- Homework(英文)/ 宿題(日文)/ Hausaufgaben(德文):指学校布置的学*任务。
- Overwhelmed(英文)/ 負担が重い(日文)/ überwältigt(德文):形容感到压力巨大。
- Extremely tired(英文)/ 非常に疲れている(日文)/ sehr erschöpft(德文):形容非常疲倦。
上下文和语境分析
这个句子在上下文中可能用于描述学生面对繁重学任务时的感受,反映了现代教育体系中学生可能面临的压力和挑战。语境可能涉及学校、家庭或社会对学生学负担的关注。
相关成语
1. 【五积六受】形容不便活动,只能呆板地坐着。
相关词