句子
即使亲戚关系再近,也不能忽视疏远的朋友。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:48:13

语法结构分析

句子“即使亲戚关系再近,也不能忽视疏远的朋友。”是一个复合句,包含一个主句和一个从句。

  • 主句:“也不能忽视疏远的朋友。”

    • 主语:(省略了“我们”或“你”)
    • 谓语:“忽视”
    • 宾语:“疏远的朋友”
  • 从句:“即使亲戚关系再近”

    • 连词:“即使”
    • 主语:“亲戚关系”
    • 谓语:“再近”

词汇分析

  • 即使:连词,表示让步,即在某种条件下,即使这样,也...
  • 亲戚关系:名词,指家族成员之间的关系。
  • :副词,表示程度,强调“近”的程度。
  • :形容词,表示关系亲密。
  • 不能:助动词,表示否定。
  • 忽视:动词,表示不注意或不重视。
  • 疏远:形容词,表示关系变得不亲密或冷淡。
  • 朋友:名词,指人际关系中的一种。

语境分析

这个句子强调在人际关系中,即使与亲戚的关系非常亲密,也不应该忽视那些关系可能变得疏远的朋友。这反映了在社会交往中,平衡各种关系的必要性。

语用学分析

这个句子可能在劝告或提醒某人不要因为亲戚关系的亲密而忽视了其他重要的友情关系。在实际交流中,这种表达可能是出于对人际关系平衡的考虑,以及对友情价值的强调。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “即便亲戚关系非常亲密,我们也不应该忘记那些逐渐疏远的朋友。”
  • “无论亲戚关系多么紧密,我们都不能忽略那些与我们渐行渐远的朋友。”

文化与*俗

在**文化中,亲戚关系通常被认为是非常重要的,但这个句子提醒人们,朋友关系也同样重要,不应因为亲戚关系的亲密而忽视了朋友。

英/日/德文翻译

  • 英文:Even if the relationship with relatives is very close, one should not neglect friends who have become distant.
  • 日文:親戚との関係がいくら近くても、疎遠になった友人を無視してはいけない。
  • 德文:Selbst wenn die Beziehung zu Verwandten sehr eng ist, sollte man Freunde, die sich entfremdet haben, nicht vernachlässigen.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的让步逻辑和强调的平衡关系的重要性。每个语言版本都准确传达了原句的意思,即在亲密的亲戚关系面前,疏远的朋友也不应被忽视。

相关词

1. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

2. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

3. 【疏远】 谓不与之亲近欢则相亲,忿则疏远|亲戚故旧,早已疏远; 指不亲近的人夫以疏远与近爱信争,其数不胜也。