句子
山川表里,风景如画,吸引着无数游客前来观赏。
意思
最后更新时间:2024-08-19 12:48:41
语法结构分析
句子:“山川表里,风景如画,吸引着无数游客前来观赏。”
- 主语:“风景”(第二分句的主语)
- 谓语:“吸引着”(第二分句的谓语)
- 宾语:“无数游客”(第二分句的宾语)
- 状语:“前来观赏”(第二分句的状语,表示动作的目的)
句子结构为复合句,第一分句“山川表里”是对第二分句“风景如画”的补充说明,第二分句是主要信息。
词汇学*
- 山川:指山和河流,常用来形容自然景观的壮丽。
- 表里:原指外表和内里,这里可能指山川的内外景观。
- 风景:指自然景色,常用来形容美丽的景色。
- 如画:形容景色美丽得像画一样。
- 吸引:指引起别人的注意或兴趣。
- 无数:形容数量非常多。
- 游客:指旅行游览的人。
- 前来:指来到某个地方。
- 观赏:指观看欣赏。
语境理解
句子描述了一个美丽的地方,这里的自然景观非常吸引人,以至于吸引了大量的游客前来欣赏。这种描述常见于旅游宣传材料或游记中,用来强调某个地方的自然美景和旅游价值。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于推荐旅游目的地,或者在描述某个地方的自然美景时使用。语气上,这句话带有赞美和推荐的意味,旨在激发听者或读者的兴趣。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这里的山川内外,景色美如画卷,吸引了众多游客前来欣赏。”
- “无数游客被这里如画的风景所吸引,纷纷前来观赏。”
文化与*俗
句子中“风景如画”是一个常见的表达,用来形容景色非常美丽,这个表达在**文化中很常见,用来赞美自然景观。
英/日/德文翻译
- 英文:The scenery is like a painting, attracting countless tourists to come and admire.
- 日文:風景は絵のようで、無数の観光客を引き寄せています。
- 德文:Die Landschaft ist wie ein Gemälde und zieht unzählige Touristen an, die kommen, um sie zu bewundern.
翻译解读
- 英文:强调了风景的美丽和游客的数量。
- 日文:使用了“絵のようで”来表达“如画”的意思。
- 德文:使用了“wie ein Gemälde”来表达“如画”的意思。
上下文和语境分析
句子可能在旅游宣传、游记或描述自然美景的文章中出现,用来强调某个地方的自然美景和旅游吸引力。这种描述有助于激发读者或听者的旅游兴趣。
相关成语
1. 【山川表里】表里:即内外。外有大河,内有高山。指有山河天险作为屏障。
相关词