句子
当他听到自己没有被选为队长时,感觉像是冷水浇头一样,心情一下子凉了半截。
意思

最后更新时间:2024-08-12 11:19:27

语法结构分析

句子:“当他听到自己没有被选为队长时,感觉像是冷水浇头一样,心情一下子凉了半截。”

  • 主语:他没有明确的主语,但可以理解为“他”。
  • 谓语:“听到”、“感觉”、“凉了半截”。
  • 宾语:“自己没有被选为队长”、“冷水浇头一样”、“心情”。
  • 时态:过去时,表示已经发生的事情。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 听到:表示接收到信息。
  • 没有被选为:表示未被选中。
  • 队长:团队的领导者。
  • 感觉:内心的感受。
  • 冷水浇头:比喻突然的打击或失望。
  • 心情:内心的情绪状态。
  • 凉了半截:比喻情绪突然变得低落或失望。

语境分析

  • 情境:某人期待被选为队长,但结果并未如愿,感到失望和沮丧。
  • 文化背景:在**文化中,“冷水浇头”是一个常用的比喻,用来形容突然的失望或打击。

语用学分析

  • 使用场景:描述某人在得知坏消息后的心理反应。
  • 礼貌用语:句子直接表达了失望的情绪,没有使用礼貌用语。
  • 隐含意义:句子隐含了说话者对被选为队长的期待和未能如愿的失望。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当他得知自己未能成为队长时,他的心情如同被冷水浇头,瞬间变得低落。
    • 没有被选为队长的消息让他感觉像是被冷水浇头,心情一下子凉了半截。

文化与*俗

  • 文化意义:“冷水浇头”在**文化中是一个常用的比喻,用来形容突然的失望或打击。
  • 相关成语:“一盆冷水”、“泼冷水”等,都有类似的比喻意义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When he heard that he was not chosen as the captain, it felt like a bucket of cold water had been poured over his head, and his mood instantly plummeted.
  • 日文翻译:彼がキャプテンに選ばれなかったと聞いたとき、まるで頭に冷水をかけられたような感じがして、気分が一瞬で冷めた。
  • 德文翻译:Als er hörte, dass er nicht als Kapitän ausgewählt wurde, fühlte es sich an, als ob ihm kaltes Wasser über den Kopf gegossen worden wäre, und seine Stimmung sank sofort.

翻译解读

  • 英文:使用了“a bucket of cold water”来表达“冷水浇头”的比喻。
  • 日文:使用了“頭に冷水をかけられた”来表达同样的比喻。
  • 德文:使用了“kaltes Wasser über den Kopf gegossen”来表达这一比喻。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了某人在得知自己未被选为队长后的心理反应,强调了失望和沮丧的情绪。
  • 语境:这种表达在描述失败或失望的情境中非常常见,特别是在竞争或选拔的场合。
相关成语

1. 【冷水浇头】冷水从背上浇下来。比喻因突然遭受意外的打击或刺激,思想为之一震或希望为之幻灭。同“冷水浇背”。

2. 【凉了半截】比喻非常失望。

相关词

1. 【冷水浇头】 冷水从背上浇下来。比喻因突然遭受意外的打击或刺激,思想为之一震或希望为之幻灭。同“冷水浇背”。

2. 【凉了半截】 比喻非常失望。

3. 【没有】 犹没收。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。