句子
在时和岁稔的年份,学校的招生情况也特别好,新生数量增加。
意思

最后更新时间:2024-08-23 13:02:41

语法结构分析

句子:“在时和岁稔的年份,学校的招生情况也特别好,新生数量增加。”

  • 主语:学校的招生情况、新生数量
  • 谓语:特别好、增加
  • 状语:在时和岁稔的年份

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个在特定年份(时和岁稔的年份)学校招生情况和新生数量的变化。

词汇学*

  • 时和岁稔:指丰收的年份,这里可能比喻社会经济状况良好,教育资源充足。
  • 招生情况:指学校招收学生的状况。
  • 特别好:形容词短语,表示非常好。
  • 新生数量:指新入学的学生数量。
  • 增加:动词,表示数量上升。

语境理解

句子描述了在经济繁荣或社会稳定时期,学校的招生情况和新生数量都有所增加。这可能反映了社会对教育的重视程度增加,或者家庭在经济条件允许下更愿意投资子女的教育。

语用学分析

这个句子可能在教育政策讨论、学校年度报告中使用,用来说明特定年份学校招生的成功。语气的变化可能取决于上下文,比如在庆祝学校成就时语气会积极向上。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在丰收的年份,学校的招生表现出色,新生人数显著增长。
  • 当岁月丰饶时,学校的新生录取率也随之提高。

文化与*俗

“时和岁稔”在**文化中常用来形容丰收的年份,这里可能隐含了对教育资源的充足和社会对教育的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:During prosperous years, the school's enrollment is also exceptionally good, with an increase in the number of new students.
  • 日文:豊作の年には、学校の入学状況も特に良く、新入生の数が増加しています。
  • 德文:In guten Jahren ist die Zulassungssituation der Schule auch besonders gut, mit einer Zunahme der Anzahl neuer Studenten.

翻译解读

  • 英文:强调了在繁荣年份学校招生的良好状况和新生的增加。
  • 日文:使用了“豊作の年”来对应“时和岁稔的年份”,并保持了原句的结构和意义。
  • 德文:使用了“guten Jahren”来对应“时和岁稔的年份”,并准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论教育政策、学校发展或社会经济状况时使用,强调了在特定社会经济条件下教育领域的积极变化。

相关成语

1. 【时和岁稔】四时和顺,五谷丰收。用以称颂太平盛世。同“时和年丰”。

相关词

1. 【增加】 增添,在原有的基础上加多。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

4. 【招生】 学校招收新生。

5. 【数量】 事物的多少和长短; 指事物的多少。

6. 【新生】 刚出生; 刚产生;刚出现; 再生;获得新的生活; 新生命; 指初学的儒生; 科举时称刚考中秀才的人; 新入学的学生。

7. 【时和岁稔】 四时和顺,五谷丰收。用以称颂太平盛世。同“时和年丰”。

8. 【特别】 不一般,与众不同; 格外; 特地,特意; 尤其。