句子
他的身材五短三粗,但动作却异常灵活。
意思

最后更新时间:2024-08-10 02:44:04

语法结构分析

句子“他的身材五短三粗,但动作却异常灵活。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主语:在第一个分句中,“他的身材”是主语,指代某个人的身体形态。
  • 谓语:“五短三粗”是谓语,描述主语的特征。
  • 连词:“但”是连词,连接两个分句,表示转折关系。
  • 主语:在第二个分句中,“动作”是主语,指代这个人的行为方式。
  • 谓语:“异常灵活”是谓语,描述主语的特征。

整个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 五短三粗:形容人的身材矮小且粗壮。
  • 异常:非常,极其。
  • 灵活:敏捷,不僵硬。

语境理解

这个句子可能在描述一个外表看似笨拙但实际上动作非常敏捷的人。这种描述可能在体育、武术或日常生活中出现,用来强调外表与实际能力的反差。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用来引起听众的兴趣或惊讶,因为它们揭示了一个人的内在能力与外表不符。这种描述可能带有一定的幽默或赞赏的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他身材矮小且粗壮,但他的动作却非常敏捷。
  • 他的身材虽然五短三粗,动作却异常灵活。

文化与*俗

“五短三粗”是一个汉语成语,用来形容人的身材特征。这个成语反映了汉语中对人物形象的描述*惯。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although his physique is short and stocky, his movements are exceptionally agile.
  • 日文:彼の体格は短くて太っているが、動きは非常に機敏だ。
  • 德文:Obwohl seine Statur kurz und dick ist, sind seine Bewegungen außerordentlich flink.

翻译解读

在翻译中,“五短三粗”被译为“short and stocky”(英文)、“短くて太っている”(日文)和“kurz und dick”(德文),这些翻译都准确地传达了原句中对身材的描述。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个**员、武术家或任何需要身体灵活性的职业。它强调了外表与实际能力的反差,可能在鼓励人们不要以外表判断一个人的能力。

相关成语

1. 【五短三粗】形容人身材矮小但很粗壮。

相关词

1. 【五短三粗】 形容人身材矮小但很粗壮。

2. 【异常】 不同于寻常:神色~|情况~|~现象;非常;特别:~激动|~美丽|~反感。

3. 【灵活】 敏捷﹔不呆板; 善于应变﹔不拘泥。

4. 【身材】 身体的高矮和胖瘦:~高大|~苗条。