句子
他的笑话口坠天花,总能逗得大家哈哈大笑。
意思

最后更新时间:2024-08-14 05:36:12

语法结构分析

句子:“他的笑话口坠天花,总能逗得大家哈哈大笑。”

  • 主语:“他的笑话”
  • 谓语:“总能逗得”
  • 宾语:“大家”
  • 状语:“哈哈大笑”

这个句子是一个陈述句,描述了一个人的笑话总是能够引起大家的笑声。时态是现在时,表示一般现在的情况。

词汇分析

  • 笑话:指有趣的故事或言语,目的是逗笑别人。
  • 口坠天花:形容说话非常风趣,能够引人发笑。
  • 总能:表示总是能够做到某事。
  • 逗得:使某人发笑。
  • 大家:指所有人或大多数人。
  • 哈哈大笑:形容笑声很大,非常开心。

语境分析

这个句子描述了一个人的幽默感很强,他的笑话总是能够引起大家的笑声。在社交场合,这样的人通常很受欢迎,能够活跃气氛。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞美某人的幽默感,或者描述一个场合的欢乐气氛。语气的变化会影响句子的含义,如果是轻松愉快的语气,表示赞赏;如果是讽刺的语气,可能表示相反的意思。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的笑话总是那么风趣,让大家忍不住哈哈大笑。
  • 大家总是被他的笑话逗得哈哈大笑。

文化与*俗

“口坠天花”是一个比喻,形容说话非常风趣,能够引人发笑。在**文化中,幽默感被视为一种社交技能,能够增进人际关系。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His jokes are always so witty, they can always make everyone burst into laughter.
  • 日文翻译:彼のジョークはいつもとても機知に富んでおり、みんなを笑わせることができます。
  • 德文翻译:Seine Witze sind immer so geistreich, sie können immer jeden zum Lachen bringen.

翻译解读

  • 英文:强调笑话的机智和引起笑声的能力。
  • 日文:强调笑话的机智和引起笑声的能力。
  • 德文:强调笑话的机智和引起笑声的能力。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述某人幽默感的上下文中,或者在分享欢乐时刻的社交场合中。它传达了一种积极、愉快的氛围。

相关成语

1. 【口坠天花】比喻指以夸诞之词动人听闻或以甘言骗人。

相关词

1. 【口坠天花】 比喻指以夸诞之词动人听闻或以甘言骗人。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。