句子
岁聿其莫,历史的长河中留下了无数英雄的足迹。
意思

最后更新时间:2024-08-19 14:11:44

语法结构分析

句子“岁聿其莫,历史的长河中留下了无数英雄的足迹。”的语法结构如下:

  • 主语:“历史的长河”
  • 谓语:“留下了”
  • 宾语:“无数英雄的足迹”
  • 状语:“岁聿其莫”(意为岁月流逝)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 岁聿其莫:意为岁月流逝,出自《诗经》,是一个古文词汇,现代汉语中较少使用。
  • 历史的长河:比喻历史的漫长和连续性。
  • 无数:表示数量非常多。
  • 英雄的足迹:指英雄们留下的痕迹或影响。

语境理解

句子在特定情境中表达了对历史长河中英雄人物的缅怀和敬仰。文化背景中,**历史悠久,英雄辈出,这句话体现了对历史的尊重和对英雄的崇敬。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于纪念活动、历史讲座或文学作品中,用以表达对历史和英雄的敬意。语气庄重,隐含着对历史的深刻思考和对英雄的无限敬仰。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在历史的长河中,无数英雄留下了他们的足迹,岁月如梭。”
  • “岁月流逝,英雄们的足迹在历史的长河中永存。”

文化与*俗

句子中“岁聿其莫”出自《诗经》,体现了古代文学的影响。同时,“历史的长河”和“英雄的足迹”都是文化中常见的比喻,强调历史的连续性和英雄的影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As time passes, countless heroes have left their footprints in the long river of history.
  • 日文翻译:歳月が流れる中で、歴史の長い川には無数の英雄たちの足跡が残されている。
  • 德文翻译:Im Laufe der Zeit haben unzählige Helden ihre Spuren in der langen Flut der Geschichte hinterlassen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 岁聿其莫:time passes
    • 历史的长河:long river of history
    • 无数:countless
    • 英雄的足迹:footprints of heroes

上下文和语境分析

句子通常用于强调历史的连续性和英雄的影响力。在不同的文化和社会背景下,这句话可以引发对历史和英雄的不同理解和感受。在**文化中,这句话强调了对历史的尊重和对英雄的崇敬。

相关成语

1. 【岁聿其莫】指一年将尽。聿,语气助词;莫,“暮”的古字。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【岁聿其莫】 指一年将尽。聿,语气助词;莫,“暮”的古字。

3. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

4. 【留下】 谓把东西搁下; 留住下来; 收受下来; 指付钱买下; 停留而攻下。

5. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。

6. 【足迹】 脚印烈士的足迹|足急至。

7. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。