句子
由于管理不善,这家企业兵挫地削,面临破产。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:19:01

语法结构分析

句子:“由于管理不善,这家企业兵挫地削,面临破产。”

  • 主语:这家企业
  • 谓语:兵挫地削,面临
  • 宾语:破产
  • 状语:由于管理不善

这个句子是一个陈述句,使用了因果关系的复合句结构。时态为现在时,表示当前的状态或情况。

词汇分析

  • 管理不善:表示管理方面存在问题,效率低下或决策错误。
  • 兵挫地削:这是一个成语,形容军队被打败,土地被削减,这里比喻企业遭受重大损失。
  • 面临:表示即将遇到或面对某种情况。
  • 破产:指企业无法偿还债务,经济状况崩溃。

语境分析

这个句子描述了一个由于内部管理问题导致企业遭受重大损失,进而面临破产的严峻情况。语境可能是在讨论企业经营状况、管理策略或经济危机时。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于警告、批评或分析企业的问题。语气较为严肃,隐含了对管理层的批评和对企业未来的担忧。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于管理层的失误,该企业正遭受重大损失,濒临破产。
  • 管理不善导致这家企业损失惨重,正面临破产的边缘。

文化与*俗

  • 兵挫地削:这个成语源自古代战争,形容战败后的惨状,这里用于比喻企业经营失败。
  • 破产:在商业文化中,破产是一个严重的经济**,涉及法律、财务和社会责任。

英/日/德文翻译

  • 英文:Due to poor management, this company is suffering significant losses and facing bankruptcy.
  • 日文:管理がうまくいかないため、この企業は大きな損失を被り、破産の危機に直面している。
  • 德文:Aufgrund schlechter Führung erleidet dieses Unternehmen erhebliche Verluste und steht vor der Pleite.

翻译解读

  • 英文:强调了管理不善是导致企业损失和破产的直接原因。
  • 日文:使用了“大きな損失”和“破産の危機”来表达企业面临的严重情况。
  • 德文:使用了“erhebliche Verluste”和“Pleite”来传达企业的困境。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在商业分析、企业管理或经济报道中,用于描述企业因内部问题而陷入危机的情况。语境可能涉及企业改革、管理策略调整或经济环境变化。

相关成语

1. 【兵挫地削】挫:失败;削:割。军队战败,土地被分割。

相关词

1. 【不善】 不好:处理~|来意~;不长于:~管理。也说不善于;很可观;非同小可:别看他身体不强,干起活来可~。也说不善乎(bùshàn•hu)。

2. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。

3. 【兵挫地削】 挫:失败;削:割。军队战败,土地被分割。

4. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。

5. 【破产】 债务人(包括公民和法人)不能清偿到期债务,法院根据债务人或债权人的申请作出裁定,由债务人以产抵债。法院作出裁定后,指定清算人确定破产人的负债额并清算其财产,然后按法律规定的顺序和比例,将其财产分配给各债权人抵偿债务,不足之数额不再清偿。中国在1986年颁布企业破产法(试行); 比喻彻底失败敌人的阴谋破产了。

6. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。

7. 【面临】 面前遇到(问题﹑形势等)。