句子
通过展示他的能力和责任感,他逐渐取信于他的上司。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:52:04

1. 语法结构分析

句子:“通过展示他的能力和责任感,他逐渐取信于他的上司。”

  • 主语:他
  • 谓语:取信于
  • 宾语:他的上司
  • 状语:通过展示他的能力和责任感

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态,主语“他”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

2. 词汇学*

  • 展示:表示展现或表现某物的意思,常与“能力”、“责任感”等词搭配。
  • 能力:指个人完成某项任务或工作的技能和才能。
  • 责任感:指个人对自己行为后果的承担意识。
  • 取信于:表示赢得某人的信任,常与“上司”搭配。
  • 上司:指在工作中处于较高职位的人。

同义词

  • 展示:展现、表现
  • 能力:才能、技能
  • 责任感:责任心、担当
  • 取信于:赢得信任、获得信赖
  • 上司:领导、上级

3. 语境理解

句子描述了一个人通过展现自己的能力和责任感,逐渐赢得了上司的信任。这种情境常见于职场环境中,个人通过积极表现来提升自己在组织中的地位和信任度。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可以用来说明一个人如何通过具体行动赢得他人的信任。在职场沟通中,表达这种信任的建立是积极的,有助于建立良好的工作关系。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他通过展示自己的能力和责任感,逐渐赢得了上司的信任。
  • 通过展现能力和责任感,他逐渐获得了上司的信赖。
  • 他的上司逐渐信任他,因为他展示了能力和责任感。

. 文化与

在许多文化中,能力和责任感被视为职场成功的关键因素。这句话反映了这种普遍的价值观,即通过个人努力和正直行为来赢得他人的尊重和信任。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:By demonstrating his abilities and sense of responsibility, he gradually gained the trust of his superiors.

日文翻译:彼の能力と責任感を示すことで、彼は徐々に上司の信頼を得た。

德文翻译:Durch das Zeigen seiner Fähigkeiten und Verantwortungsbewusstsein gewann er allmählich das Vertrauen seiner Vorgesetzten.

重点单词

  • demonstrate (展示)
  • abilities (能力)
  • sense of responsibility (责任感)
  • gain (获得)
  • trust (信任)
  • superiors (上司)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,清晰地表达了通过具体行动赢得信任的过程。
  • 日文翻译使用了“示す”来表达“展示”,并使用了“得た”来表达“获得”,保持了原句的语义和语境。
  • 德文翻译使用了“Zeigen”来表达“展示”,并使用了“gewann”来表达“获得”,同样保持了原句的语义和语境。

上下文和语境分析

  • 在职场环境中,这句话强调了个人通过展现能力和责任感来赢得上司的信任,这是提升职业地位和建立良好工作关系的重要途径。
相关词

1. 【上司】 汉时对三公的称呼; 用为高级官职的通称; 旧时属吏对上级长官的通称; 指天神。

2. 【展示】 展现;显示展示图|展示美好人生。

3. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

4. 【责任感】 自觉做好分内事的心情。

5. 【逐渐】 副词。渐渐葡萄逐渐成熟了|病情正在逐渐好转。