句子
没有仔细检查,他交了一份错误百出的作业,现在懊悔无及。
意思
最后更新时间:2024-08-21 05:31:21
1. 语法结构分析
句子:“没有仔细检查,他交了一份错误百出的作业,现在懊悔无及。”
- 主语:他
- 谓语:交了
- 宾语:一份错误百出的作业
- 状语:没有仔细检查、现在
- 补语:懊悔无及
时态:过去时(交了),现在时(懊悔无及) 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 没有仔细检查:表示没有进行彻底的检查。
- 交了:提交了。
- 错误百出:形容错误非常多。
- 作业:指学生需要完成的任务。
- 现在:表示当前的时间。
- 懊悔无及:表示非常后悔,但已经无法挽回。
同义词扩展:
- 错误百出:错误连篇、错误满篇
- 懊悔无及:后悔莫及、悔不当初
3. 语境理解
句子描述了一个学生在提交作业前没有进行仔细检查,导致作业中错误很多,现在感到非常后悔。这种情况在学生生活中很常见,反映了责任心和细致的重要性。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于表达对过去行为的后悔和反思。语气中带有自责和遗憾,可能在教育、自我反省等场景中使用。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 由于没有仔细检查,他提交的作业错误百出,现在他深感懊悔。
- 他因为没有仔细检查,提交了一份充满错误的作业,现在后悔不已。
. 文化与俗
句子反映了教育文化中对细致和责任的要求。在*文化中,认真检查和避免错误被视为重要的学态度。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:Without carefully checking, he submitted a homework full of errors, and now he regrets it deeply.
日文翻译:注意深くチェックしなかったため、彼は間違いだらけの宿題を提出し、今は深く後悔している。
德文翻译:Ohne gründlich zu prüfen, hat er eine Hausaufgabe mit zahlreichen Fehlern abgegeben und bereut es jetzt sehr.
重点单词:
- carefully checking(仔细检查)
- submitted(提交)
- full of errors(错误百出)
- regrets(懊悔)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的时态和语气,强调了后悔的情感。
- 日文翻译使用了“注意深く”来表达“仔细检查”,并使用了“後悔している”来表达“懊悔”。
- 德文翻译使用了“gründlich”来表达“仔细”,并使用了“bereut”来表达“懊悔”。
上下文和语境分析:
- 在教育环境中,这个句子强调了检查和细致的重要性。
- 在个人成长和自我反省的语境中,这个句子提醒人们要对自己的行为负责。
相关成语
1. 【懊悔无及】后悔已来不及了。
相关词