句子
举世闻名的巴黎圣母院是法国的标志性建筑之一。
意思

最后更新时间:2024-08-09 16:46:58

1. 语法结构分析

句子:“举世闻名的巴黎圣母院是法国的标志性建筑之一。”

  • 主语:“举世闻名的巴黎圣母院”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“法国的标志性建筑之一”

这是一个简单的陈述句,使用了现在时态和主动语态。

2. 词汇学*

  • 举世闻名:形容非常著名,全世界都知道。
  • 巴黎圣母院:Notre-Dame de Paris,法国巴黎的一座哥特式教堂,具有重要的历史和文化价值。
  • 标志性建筑:指代表某个地区或国家的具有象征意义的建筑。

同义词扩展

  • 举世闻名:闻名遐迩、家喻户晓
  • 标志性建筑:地标建筑、象征性建筑

3. 语境理解

句子强调了巴黎圣母院的国际知名度和其在法国文化中的重要地位。在特定的情境中,这句话可能用于介绍法国的文化遗产或旅游景点。

4. 语用学研究

这句话可能在旅游介绍、文化交流或教育背景中使用,传达对巴黎圣母院的尊重和认可。语气的变化可能影响听众的感受,例如,强调“举世闻名”可能增加听众的好奇心和兴趣。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 巴黎圣母院,一座举世闻名的建筑,是法国的标志之一。
  • 作为法国的标志性建筑之一,巴黎圣母院享誉全球。

. 文化与

巴黎圣母院不仅是建筑上的杰作,也是法国历史和文化的象征。它见证了法国的许多重要历史**,如拿破仑的加冕典礼。了解这些背景可以加深对句子的理解。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:"The world-renowned Notre-Dame Cathedral is one of the iconic buildings of France."

日文翻译:"世界的に有名なノートルダム大聖堂は、フランスのシンボル的な建築物の一つです。"

德文翻译:"Die weltbekannte Kathedrale Notre-Dame ist eines der ikonischen Gebäude Frankreichs."

重点单词

  • world-renowned (世界的に有名な, weltbekannt)
  • iconic (シンボル的な, ikonisch)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了巴黎圣母院的国际声誉和其在法国文化中的地位。
  • 日文翻译使用了“世界的に有名な”来表达“举世闻名”,并使用“シンボル的な建築物”来表达“标志性建筑”。
  • 德文翻译使用了“weltbekannt”来表达“举世闻名”,并使用“ikonischen Gebäude”来表达“标志性建筑”。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化背景下,巴黎圣母院都被视为法国的重要象征和文化遗产,这句话在不同语言中的翻译都旨在传达这一核心意义。
相关成语

1. 【举世闻名】举世:全世界。全世界都知道。形容非常著名。

相关词

1. 【举世闻名】 举世:全世界。全世界都知道。形容非常著名。

2. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。