句子
在环境保护中,我们追求的是人与自然的共存共荣。
意思

最后更新时间:2024-08-12 04:55:31

语法结构分析

句子:“在环境保护中,我们追求的是人与自然的共存共荣。”

  • 主语:我们
  • 谓语:追求
  • 宾语:人与自然的共存共荣
  • 状语:在环境保护中

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 环境保护:指采取措施保护自然环境,防止污染和破坏。
  • 追求:努力寻求或达到某个目标。
  • 共存共荣:指不同事物或个体和谐相处,共同繁荣发展。

同义词

  • 环境保护:生态保护、环境管理
  • 追求:寻求、追寻
  • 共存共荣:和谐共处、共同发展

反义词

  • 环境保护:环境破坏
  • 追求:放弃、忽视
  • 共存共荣:对立、冲突

语境理解

句子强调在环境保护的背景下,人们的目标是实现人与自然的和谐共处和共同繁荣。这反映了现代社会对可持续发展和生态平衡的重视。

语用学分析

句子在实际交流中常用于讨论环境保护政策、生态平衡、可持续发展等话题。它传达了一种积极、和谐的语气,强调合作和共同利益。

书写与表达

  • 我们致力于实现人与自然的和谐共存和共同繁荣。
  • 在环境保护的框架下,我们的目标是促进人与自然的共存共荣。

文化与习俗

句子体现了东方文化中“天人合一”的哲学思想,强调人与自然的和谐关系。在现代社会,这种观念被广泛应用于环境保护和可持续发展的讨论中。

英/日/德文翻译

英文翻译:In environmental protection, what we pursue is the coexistence and prosperity of humans and nature.

日文翻译:環境保護の中で、私たちが追求するのは人間と自然の共存と共栄です。

德文翻译:In der Umweltschutz, was wir verfolgen, ist die Koexistenz und Prosperität von Menschen und Natur.

重点单词

  • coexistence (共存)
  • prosperity (繁荣)
  • environmental protection (环境保护)

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“coexistence”和“prosperity”来表达“共存共荣”。
  • 日文翻译使用了“共存と共栄”来表达相同的意思。
  • 德文翻译中,“Koexistenz”和“Prosperität”分别对应“共存”和“繁荣”。

上下文和语境分析

  • 在讨论环境保护和可持续发展的国际会议或文献中,这句话常被引用,强调全球合作和共同目标。
  • 在日常对话中,这句话可以用来表达对环境保护重要性的认识和对未来发展的期望。
相关成语

1. 【共存共荣】共同存在,共同繁荣。一般多指国与国之间的关系。

相关词

1. 【共存共荣】 共同存在,共同繁荣。一般多指国与国之间的关系。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【环境保护】 有关防止自然环境恶化,改善环境使之适于人类劳动和生活的工作。简称环保。

4. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。