句子
在环境保护中,我们追求的是人与自然的共存共荣。
意思
最后更新时间:2024-08-12 04:55:31
语法结构分析
句子:“在环境保护中,我们追求的是人与自然的共存共荣。”
- 主语:我们
- 谓语:追求
- 宾语:人与自然的共存共荣
- 状语:在环境保护中
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 环境保护:指采取措施保护自然环境,防止污染和破坏。
- 追求:努力寻求或达到某个目标。
- 共存共荣:指不同事物或个体和谐相处,共同繁荣发展。
同义词:
- 环境保护:生态保护、环境管理
- 追求:寻求、追寻
- 共存共荣:和谐共处、共同发展
反义词:
- 环境保护:环境破坏
- 追求:放弃、忽视
- 共存共荣:对立、冲突
语境理解
句子强调在环境保护的背景下,人们的目标是实现人与自然的和谐共处和共同繁荣。这反映了现代社会对可持续发展和生态平衡的重视。
语用学分析
句子在实际交流中常用于讨论环境保护政策、生态平衡、可持续发展等话题。它传达了一种积极、和谐的语气,强调合作和共同利益。
书写与表达
- 我们致力于实现人与自然的和谐共存和共同繁荣。
- 在环境保护的框架下,我们的目标是促进人与自然的共存共荣。
文化与习俗
句子体现了东方文化中“天人合一”的哲学思想,强调人与自然的和谐关系。在现代社会,这种观念被广泛应用于环境保护和可持续发展的讨论中。
英/日/德文翻译
英文翻译:In environmental protection, what we pursue is the coexistence and prosperity of humans and nature.
日文翻译:環境保護の中で、私たちが追求するのは人間と自然の共存と共栄です。
德文翻译:In der Umweltschutz, was wir verfolgen, ist die Koexistenz und Prosperität von Menschen und Natur.
重点单词:
- coexistence (共存)
- prosperity (繁荣)
- environmental protection (环境保护)
翻译解读:
- 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“coexistence”和“prosperity”来表达“共存共荣”。
- 日文翻译使用了“共存と共栄”来表达相同的意思。
- 德文翻译中,“Koexistenz”和“Prosperität”分别对应“共存”和“繁荣”。
上下文和语境分析:
- 在讨论环境保护和可持续发展的国际会议或文献中,这句话常被引用,强调全球合作和共同目标。
- 在日常对话中,这句话可以用来表达对环境保护重要性的认识和对未来发展的期望。
相关成语
1. 【共存共荣】共同存在,共同繁荣。一般多指国与国之间的关系。
相关词