句子
那个小区因为监控系统故障,引盗入闼,居民们人心惶惶。
意思
最后更新时间:2024-08-20 01:18:51
语法结构分析
句子:“那个小区因为监控系统故障,引盗入闼,居民们人心惶惶。”
- 主语:“那个小区”
- 谓语:“引盗入闼”
- 宾语:无明确宾语,但“居民们人心惶惶”可以视为结果状语。
- 状语:“因为监控系统故障”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 那个小区:指特定的一个住宅区域。
- 监控系统:用于监视和记录的设备系统。
- 故障:机器或系统出现的问题。
- 引盗入闼:吸引盗贼进入。
- 居民们:居住在该小区的人。
- 人心惶惶:人们感到非常不安和恐惧。
语境理解
- 句子描述了一个小区因为监控系统出现问题,导致盗贼进入,居民们感到非常不安。
- 这种情况下,居民的安全感受到威胁,社区的和谐与安宁被破坏。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于描述一个具体**,传达紧急和不安的情绪。
- 使用“人心惶惶”强调了居民的普遍心理状态,增加了语气的紧迫感。
书写与表达
- 可以改写为:“由于监控系统失灵,盗贼得以进入那个小区,导致居民们感到极度不安。”
- 或者:“监控系统的故障使得那个小区成为盗贼的目标,居民们因此感到恐慌。”
文化与*俗
- “引盗入闼”是一个成语,原意是指故意引诱盗贼进入,这里用来说明监控系统故障的后果。
- “人心惶惶”也是一个成语,形容人们普遍感到不安和恐惧。
英/日/德文翻译
- 英文:The neighborhood, due to a malfunction of the surveillance system, has attracted burglars, causing the residents to be in a state of panic.
- 日文:監視システムの故障により、その地区には盗人が入り込み、住民たちは不安で胸がいっぱいになっている。
- 德文:Aufgrund eines Defekts im Überwachungssystem hat das Viertel Einbrecher angezogen, was die Bewohner in einen Zustand der Panik versetzt hat.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的紧迫感和具体细节。
- 日文翻译使用了“胸がいっぱい”来表达“人心惶惶”的情感。
- 德文翻译强调了系统故障和居民恐慌之间的直接联系。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在新闻报道、社区公告或日常对话中,用于描述一个具体的安全**。
- 在不同的文化和社会背景下,人们对监控系统故障和居民反应的看法可能会有所不同。
相关成语
相关词