句子
那个小区因为监控系统故障,引盗入闼,居民们人心惶惶。
意思

最后更新时间:2024-08-20 01:18:51

语法结构分析

句子:“那个小区因为监控系统故障,引盗入闼,居民们人心惶惶。”

  • 主语:“那个小区”
  • 谓语:“引盗入闼”
  • 宾语:无明确宾语,但“居民们人心惶惶”可以视为结果状语。
  • 状语:“因为监控系统故障”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 那个小区:指特定的一个住宅区域。
  • 监控系统:用于监视和记录的设备系统。
  • 故障:机器或系统出现的问题。
  • 引盗入闼:吸引盗贼进入。
  • 居民们:居住在该小区的人。
  • 人心惶惶:人们感到非常不安和恐惧。

语境理解

  • 句子描述了一个小区因为监控系统出现问题,导致盗贼进入,居民们感到非常不安。
  • 这种情况下,居民的安全感受到威胁,社区的和谐与安宁被破坏。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述一个具体**,传达紧急和不安的情绪。
  • 使用“人心惶惶”强调了居民的普遍心理状态,增加了语气的紧迫感。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于监控系统失灵,盗贼得以进入那个小区,导致居民们感到极度不安。”
  • 或者:“监控系统的故障使得那个小区成为盗贼的目标,居民们因此感到恐慌。”

文化与*俗

  • “引盗入闼”是一个成语,原意是指故意引诱盗贼进入,这里用来说明监控系统故障的后果。
  • “人心惶惶”也是一个成语,形容人们普遍感到不安和恐惧。

英/日/德文翻译

  • 英文:The neighborhood, due to a malfunction of the surveillance system, has attracted burglars, causing the residents to be in a state of panic.
  • 日文:監視システムの故障により、その地区には盗人が入り込み、住民たちは不安で胸がいっぱいになっている。
  • 德文:Aufgrund eines Defekts im Überwachungssystem hat das Viertel Einbrecher angezogen, was die Bewohner in einen Zustand der Panik versetzt hat.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和具体细节。
  • 日文翻译使用了“胸がいっぱい”来表达“人心惶惶”的情感。
  • 德文翻译强调了系统故障和居民恐慌之间的直接联系。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在新闻报道、社区公告或日常对话中,用于描述一个具体的安全**。
  • 在不同的文化和社会背景下,人们对监控系统故障和居民反应的看法可能会有所不同。
相关成语

1. 【人心惶惶】惶惶:也作“皇皇”,惊惶不安的样子。人们心中惊惶不安

2. 【引盗入闼】闼:门。把小偷引到屋里。比喻把坏人引入内部。

相关词

1. 【人心惶惶】 惶惶:也作“皇皇”,惊惶不安的样子。人们心中惊惶不安

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【小区】 在城市一定区域内建筑的、具有相对独立居住环境的成片居民住宅,配有成套的生活服务设施,如商店、医院、学校等。

4. 【引盗入闼】 闼:门。把小偷引到屋里。比喻把坏人引入内部。

5. 【监控】 监测和控制(机器、仪表的工作状态或某些事物的变化等);监督控制;监视并控制:实行物价~|置于警方~之下。