句子
政府为无业游民提供了职业培训,帮助他们重新融入社会。
意思
最后更新时间:2024-08-22 23:00:19
1. 语法结构分析
句子:“政府为无业游民提供了职业培训,帮助他们重新融入社会。”
- 主语:政府
- 谓语:提供了
- 宾语:职业培训
- 状语:为无业游民
- 目的状语:帮助他们重新融入社会
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 政府:指国家或地方的行政机构。
- 无业游民:没有固定工作、生活不稳定的人群。
- 提供:给予或供应某物。
- 职业培训:针对特定职业技能的教育和训练。
- 帮助:使某人能够更容易地做某事。
- 重新融入:再次加入或适应某个群体或环境。
- 社会:人类生活的共同体。
同义词:
- 无业游民:流浪者、失业者
- 提供:供给、给予
- 帮助:援助、支持
反义词:
- 无业游民:有业者、稳定工作者
- 提供:索取、拒绝
- 帮助:阻碍、干扰
3. 语境理解
句子描述了政府采取的一项社会福利措施,旨在通过职业培训帮助无业游民改善生活状况,重新融入社会。这种措施体现了政府对弱势群体的关注和支持。
4. 语用学研究
句子在实际交流中传达了政府的社会责任感和对弱势群体的关怀。使用这种表达方式可以增强政府的正面形象,同时也传递了积极的社会价值观。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 政府通过提供职业培训,帮助无业游民重新融入社会。
- 为了帮助无业游民重新融入社会,政府提供了职业培训。
- 职业培训由政府提供,旨在帮助无业游民重新融入社会。
. 文化与俗
句子反映了社会对弱势群体的关注和支持,体现了社会福利和人文关怀的文化价值观。在一些社会中,政府提供职业培训是一种常见的社会政策,旨在减少贫困和社会不平等。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The government provided vocational training for the unemployed and homeless, helping them to reintegrate into society.
日文翻译:政府は無職のホームレスに職業訓練を提供し、彼らが社会に再び溶け込むのを助けました。
德文翻译:Die Regierung bot arbeitslosen Obdachlosen berufliche Bildung an, um ihnen zu helfen, sich wieder in die Gesellschaft zu integrieren.
重点单词:
- 政府:government
- 无业游民:unemployed and homeless
- 提供:provided
- 职业培训:vocational training
- 帮助:helping
- 重新融入:reintegrate
- 社会:society
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,清晰地传达了政府的行为和目的。
- 日文翻译使用了敬语表达,符合日语的礼貌*惯。
- 德文翻译使用了复合词和动词不定式,体现了德语的语法特点。
上下文和语境分析:
- 在不同的语言和文化中,政府提供职业培训的目的和效果可能有所不同,但核心意义是帮助弱势群体改善生活状况,重新融入社会。
相关成语
1. 【无业游民】没有固定职业、住所而到处流浪的人。
相关词