句子
经过多年的努力,他终于断还归宗,回到了家族的怀抱。
意思

最后更新时间:2024-08-22 20:54:39

语法结构分析

句子:“经过多年的努力,他终于断还归宗,回到了家族的怀抱。”

  • 主语:他
  • 谓语:断还归宗、回到了
  • 宾语:家族的怀抱
  • 状语:经过多年的努力、终于

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 经过:表示通过某种过程或方式。
  • 多年:表示时间的长度。
  • 努力:表示付出辛勤的劳动或尝试。
  • 终于:表示经过一段时间后达到某个结果。
  • 断还归宗:表示离开后重新回到家族或宗族。
  • 回到:表示返回到某个地方或状态。
  • 家族的怀抱:比喻家族的温暖和接纳。

语境分析

句子描述了一个经过长时间努力后,某人重新回到家族的情境。这可能发生在一个人离开家族去追求个人目标或因其他原因与家族疏远后,最终决定回归家族的场景。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人回归家族的祝贺或感慨。语气可能是欣慰和感慨的,表达了家族的温暖和对归来的喜悦。

书写与表达

  • “他历经艰辛,最终重返家族。”
  • “多年的奋斗后,他终于回到了亲人的身边。”

文化与*俗

  • 断还归宗:这个表达可能与传统文化中的家族观念和宗族归属感有关。在文化中,家族和宗族的联系通常非常紧密,回归家族被视为一种重要的社会行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:After years of effort, he finally returned to his ancestral home and embraced by his family.
  • 日文:長年の努力の末、彼はついに祖先の家に帰り、家族のもみだへと戻った。
  • 德文:Nach vielen Jahren des Einsatzes kehrte er endlich in sein Stammland zurück und wurde von seiner Familie umarmt.

翻译解读

  • 英文:强调了努力和最终的回归。
  • 日文:使用了“末”来表示经过一段时间后的结果。
  • 德文:使用了“Stammland”来表示祖先的土地,强调了家族的根源。

上下文和语境分析

句子可能在庆祝某人回归家族的场合中使用,表达了对家族团结和归属感的重视。在不同的文化背景下,回归家族的意义和感受可能有所不同,但普遍都体现了对家庭和亲情的重视。

相关成语

1. 【断还归宗】指出嫁或被卖的女子由官府判决归还母家。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

3. 【怀抱】 抱在怀里:~着婴儿;胸前:睡在母亲的~里丨;回到祖国的~;心里存有:~着远大的理想;心胸;打算:别有~;(~儿);指婴儿时期。

4. 【断还归宗】 指出嫁或被卖的女子由官府判决归还母家。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。