句子
她对艺术史有着浓厚的兴趣,经常搜奇抉怪,寻找那些被遗忘的艺术品。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:27:09

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:有着、搜奇抉怪、寻找
  3. 宾语:浓厚的兴趣、那些被遗忘的艺术品
  4. 时态:现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 艺术史:名词,指关于艺术的起源、发展、流派等的学科。
  4. 有着:动词短语,表示拥有某种特质或情感。
  5. 浓厚的:形容词,表示程度深、强烈。 *. 兴趣:名词,指对某事物的喜爱或关注。
  6. 经常:副词,表示频率高。
  7. 搜奇抉怪:动词短语,表示寻找稀奇古怪的事物。
  8. 寻找:动词,表示试图找到某物。
  9. 被遗忘的:形容词,表示被忽视或忘记的。
  10. 艺术品:名词,指具有艺术价值的物品。

语境理解

句子描述了一个对艺术史有深厚兴趣的女性,她不仅关注主流艺术,还特别喜欢寻找那些被忽视或遗忘的艺术品。这种行为可能反映了她的独特品味和对艺术多样性的追求。

语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述某人的兴趣爱好,或者在艺术相关的讨论中提及。它传达了对艺术深度和广度的尊重,以及对被忽视艺术品的关注。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她热衷于艺术史,时常探索那些被遗忘的艺术珍品。
  • 艺术史是她浓厚的兴趣所在,她经常搜寻那些被忽视的艺术作品。

文化与*俗

句子中的“搜奇抉怪”可能反映了某种文化中对独特和非主流事物的欣赏。在艺术领域,这种行为可能被视为对创新和多样性的追求。

英/日/德文翻译

英文翻译:She has a deep interest in art history and often seeks out the forgotten artworks.

日文翻译:彼女は美術史に深い興味を持っており、よく忘れ去られた芸術品を探し求めています。

德文翻译:Sie hat ein tiefes Interesse an der Kunstgeschichte und sucht oft nach vergessenen Kunstwerken.

翻译解读

在英文翻译中,“deep interest”准确传达了“浓厚的兴趣”的含义。日文翻译中的“深い興味”和德文翻译中的“tiefes Interesse”也都能很好地表达这一概念。

上下文和语境分析

这个句子可能在艺术史课程、艺术展览介绍或个人兴趣描述中出现。它强调了对艺术史的深入了解和对被遗忘艺术品的重视,这在艺术界可能被视为一种积极的态度。

相关成语

1. 【搜奇抉怪】抉:挑选。搜寻新奇,挑选怪异。形容写作诗文刻意雕琢。

相关词

1. 【兴趣】 喜好的情绪:我对下棋不感~|人们怀着极大的~参观了画展。

2. 【寻找】 找;觅求。

3. 【搜奇抉怪】 抉:挑选。搜寻新奇,挑选怪异。形容写作诗文刻意雕琢。

4. 【浓厚】 (烟雾、云层等)很浓浓厚的烟雾|浓厚的乌云; (色彩、意识、气氛等)重浓厚的地方色彩|浓厚的封建意识|浓厚的生活气息; (兴趣)大浓厚的兴致。

5. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。

6. 【遗忘】 对识记过的材料不能再认与回忆,或者错误的再认与回忆。分为暂时性遗忘和永久性遗忘,前者指在适宜条件下还可能恢复记忆的遗忘;后者指不经重新学习就不可能恢复记忆的遗忘。

7. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。