句子
夜晚在陌生的城市里,没有路灯,伸手不见掌。
意思
最后更新时间:2024-08-10 18:55:52
语法结构分析
句子:“[夜晚在陌生的城市里,没有路灯,伸手不见掌。]”
- 主语:无明确主语,但可以理解为“我”或“某人”。
- 谓语:“在”、“没有”、“伸手不见掌”。
- 宾语:“路灯”。
- 时态:一般现在时。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学习
- 夜晚:指晚上或夜间的时间段。
- 陌生:不熟悉或不认识。
- 城市:人口密集、工商业发达的地方。
- 路灯:安装在道路旁用于照明的灯具。
- 伸手不见掌:形容非常黑暗,连自己的手掌都看不见。
语境理解
- 特定情境:这句话描述了一个在夜晚身处陌生城市,周围没有路灯,环境非常黑暗的情景。
- 文化背景:在许多文化中,夜晚和陌生环境常常与不安、恐惧联系在一起。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能用于描述一个人在夜晚迷路或感到害怕的情境。
- 隐含意义:表达了说话者对当前环境的恐惧或不安。
书写与表达
- 不同句式:
- “在夜晚的陌生城市里,由于没有路灯,我连自己的手掌都看不见。”
- “夜晚,身处陌生的城市,四周漆黑一片,没有路灯的照耀。”
文化与习俗
- 文化意义:夜晚和陌生环境在许多文化中都与神秘、危险联系在一起。
- 相关成语:“伸手不见五指”(形容非常黑暗)。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:“In an unfamiliar city at night, without streetlights, one can't even see their own hand.”
- 日文翻译:“夜、見知らぬ街で、街灯がなく、手を伸ばしても手のひらが見えない。”
- 德文翻译:“In einer fremden Stadt in der Nacht, ohne Straßenlaternen, kann man nicht einmal seine eigene Hand sehen.”
翻译解读
- 重点单词:
- unfamiliar (陌生的)
- streetlights (路灯)
- can't even see (伸手不见掌)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在描述一个人在夜晚迷路或感到害怕的故事或情境中。
- 语境:强调了环境的黑暗和说话者的无助感。
相关成语
1. 【伸手不见掌】形容光线非常暗,看不见四周围的事物。
相关词