句子
科学家在研究新药物时,常常要克服千难万险。
意思
最后更新时间:2024-08-13 19:11:01
1. 语法结构分析
- 主语:科学家
- 谓语:常常要克服
- 宾语:千难万险
- 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
- 语态:主动语态,主语是动作的执行者。
- 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。
2. 词汇学*
- 科学家:指从事科学研究的人员,特别是自然科学领域。
- 研究:进行深入的调查和分析,以发现新知识或解决问题。
- 新药物:指尚未广泛使用或刚刚开发出来的药物。
- 常常:表示动作发生的频率较高。
- 克服:战胜或解决困难。
- 千难万险:形容困难和危险非常多,常用于强调挑战的艰巨性。
3. 语境理解
- 句子描述了科学家在研发新药物过程中面临的巨大挑战和困难。
- 这种描述反映了科学研究的艰辛和不易,强调了科学家的努力和奉献精神。
4. 语用学研究
- 句子在实际交流中常用于强调科学研究的困难和科学家的坚韧不拔。
- 可以用于激励或赞扬科学家的努力,也可以用于讨论科学研究的挑战。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“研发新药物的过程中,科学家们经常面临重重困难。”
- 或者:“科学家们在探索新药物时,必须不断克服各种艰险。”
. 文化与俗
- 句子体现了对科学家的尊重和对科学研究价值的认可。
- 在**文化中,科学家常被视为社会的精英和贡献者,这种描述符合社会对科学家的普遍期待。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:Scientists often have to overcome numerous difficulties and dangers when researching new drugs.
- 日文翻译:科学者は新しい薬を研究する際、しばしば多くの困難と危険を克服しなければなりません。
- 德文翻译:Wissenschaftler müssen beim Forschen neuer Medikamente oft zahlreiche Schwierigkeiten und Gefahren überwinden.
翻译解读
-
重点单词:
- Scientists(科学家)
- often(常常)
- overcome(克服)
- numerous(许多的)
- difficulties(困难)
- dangers(危险)
- researching(研究)
- new drugs(新药物)
-
上下文和语境分析:
- 翻译准确传达了原句的意思,强调了科学研究中的挑战和科学家的努力。
- 不同语言的表达方式略有差异,但核心信息保持一致。
相关成语
1. 【千难万险】形容困难和危险极多。
相关词