句子
在解决复杂问题时,他总能意略纵横,找到最佳的解决方案。
意思

最后更新时间:2024-08-21 03:24:45

1. 语法结构分析

句子:“在解决复杂问题时,他总能意略纵横,找到最佳的解决方案。”

  • 主语:他
  • 谓语:总能意略纵横,找到
  • 宾语:最佳的解决方案
  • 状语:在解决复杂问题时

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 解决:to solve
  • 复杂问题:complex problems
  • 意略纵横:strategically plan and maneuver (这里是一个比喻表达,意指他能够灵活地思考和策划)
  • 找到:to find
  • 最佳的解决方案:the best solution

3. 语境理解

句子描述了一个人在面对复杂问题时的能力,强调他能够灵活思考并找到最佳解决方案。这种描述通常出现在对某人能力的正面评价中,如工作评价、学术讨论或个人介绍。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的能力或智慧。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气更加强调“总能”,则可能暗示这种能力是持续且可靠的。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他面对复杂问题时,总能灵活应对,找到最佳解决方案。
  • 在处理复杂问题时,他展现出卓越的策略思维,总能找到最佳解决方案。

. 文化与

句子中的“意略纵横”是一个富有文化特色的表达,暗示了策略和智慧。这种表达在文化中常用来形容某人有深谋远虑和灵活的思维方式。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:When solving complex problems, he always strategically plans and maneuvers to find the best solution.

日文翻译:複雑な問題を解決する際、彼は常に戦略的に計画し、最良の解決策を見つけることができます。

德文翻译:Bei der Lösung komplexer Probleme plant und manövriert er immer strategisch, um die beste Lösung zu finden.

重点单词

  • strategically:戦略的に (せんりゃくてきに) / strategisch
  • maneuver:操縦する (そうじゅうする) / manövrieren
  • solution:解決策 (かいけつさく) / Lösung

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和强调,使用了“strategically plans and maneuvers”来对应“意略纵横”。
  • 日文翻译使用了“戦略的に計画し”来表达“意略纵横”,并保持了原句的正面评价语气。
  • 德文翻译同样使用了“strategisch plan
相关成语

1. 【意略纵横】意略:谋略;纵横:合纵连横,引申为经营天下之意。形容具有治国的才干。

相关词

1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

2. 【意略纵横】 意略:谋略;纵横:合纵连横,引申为经营天下之意。形容具有治国的才干。

3. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。