句子
在解决复杂问题时,他总能意略纵横,找到最佳的解决方案。
意思
最后更新时间:2024-08-21 03:24:45
1. 语法结构分析
句子:“在解决复杂问题时,他总能意略纵横,找到最佳的解决方案。”
- 主语:他
- 谓语:总能意略纵横,找到
- 宾语:最佳的解决方案
- 状语:在解决复杂问题时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 解决:to solve
- 复杂问题:complex problems
- 意略纵横:strategically plan and maneuver (这里是一个比喻表达,意指他能够灵活地思考和策划)
- 找到:to find
- 最佳的解决方案:the best solution
3. 语境理解
句子描述了一个人在面对复杂问题时的能力,强调他能够灵活思考并找到最佳解决方案。这种描述通常出现在对某人能力的正面评价中,如工作评价、学术讨论或个人介绍。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的能力或智慧。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气更加强调“总能”,则可能暗示这种能力是持续且可靠的。
5. 书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他面对复杂问题时,总能灵活应对,找到最佳解决方案。
- 在处理复杂问题时,他展现出卓越的策略思维,总能找到最佳解决方案。
. 文化与俗
句子中的“意略纵横”是一个富有文化特色的表达,暗示了策略和智慧。这种表达在文化中常用来形容某人有深谋远虑和灵活的思维方式。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:When solving complex problems, he always strategically plans and maneuvers to find the best solution.
日文翻译:複雑な問題を解決する際、彼は常に戦略的に計画し、最良の解決策を見つけることができます。
德文翻译:Bei der Lösung komplexer Probleme plant und manövriert er immer strategisch, um die beste Lösung zu finden.
重点单词:
- strategically:戦略的に (せんりゃくてきに) / strategisch
- maneuver:操縦する (そうじゅうする) / manövrieren
- solution:解決策 (かいけつさく) / Lösung
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的比喻和强调,使用了“strategically plans and maneuvers”来对应“意略纵横”。
- 日文翻译使用了“戦略的に計画し”来表达“意略纵横”,并保持了原句的正面评价语气。
- 德文翻译同样使用了“strategisch plan
相关成语
1. 【意略纵横】意略:谋略;纵横:合纵连横,引申为经营天下之意。形容具有治国的才干。
相关词