句子
书香门第的传统让这个家族代代都有学者。
意思

最后更新时间:2024-08-09 21:57:38

语法结构分析

句子“书香门第的传统让这个家族代代有学者。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“书香门第的传统”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“这个家族代代有学者”

句子使用了现在时态,表达的是一种持续的状态或普遍真理。谓语“让”表示一种使役关系,即“书香门第的传统”使得“这个家族”能够“代代有学者”。

词汇学*

  • 书香门第:指有文化传统的家庭,特别是那些世代读书、重视教育的家庭。
  • 传统:指长期形成并传承下来的*俗、文化或行为模式。
  • 家族:指由血缘或婚姻关系联系在一起的一群人。
  • 代代:指每一代人,强调连续性和传承。
  • 学者:指在学术领域有造诣的人。

语境理解

句子强调了“书香门第”的文化传统对家族成员学术成就的影响。在特定的文化背景下,这种传统被视为一种积极的、值得传承的价值。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某个家族的文化底蕴和学术成就。它传达了一种尊重和钦佩的语气,同时也隐含了对这种传统的肯定和推崇。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这个家族代代有学者,得益于书香门第的传统。”
  • “书香门第的传统,使得这个家族的每一代都能培养出学者。”

文化与*俗

“书香门第”这个成语源自传统文化,强调了教育和文化的重要性。在社会,重视教育和知识的传承被视为一种美德,这种传统有助于家族成员在学术领域取得成就。

英/日/德文翻译

  • 英文:The tradition of a scholarly family has enabled this family to produce scholars generation after generation.
  • 日文:書香門第の伝統により、この一族は代々学者を輩出している。
  • 德文:Die Tradition eines gelehrten Familienhauses ermöglichte es dieser Familie, Generation für Generation Gelehrte hervorzubringen.

翻译解读

  • 英文:强调了“scholarly family”的传统对家族学术成就的持续影响。
  • 日文:使用了“書香門第”的直译,并强调了“代々”(每一代)的连续性。
  • 德文:突出了“gelehrten Familienhauses”的传统和“Generation für Generation”的传承。

上下文和语境分析

句子在描述一个家族的文化和学术成就时,强调了传统的力量和影响。在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会引起不同的共鸣和理解。在**文化中,这种传统被视为一种积极的、值得推崇的价值。

相关成语

1. 【书香门第】旧时指上辈有读书人的家庭。

相关词

1. 【书香门第】 旧时指上辈有读书人的家庭。

2. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

3. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

4. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。