句子
那个国家的军队在战争中犯下了奸淫掳掠的罪行。
意思

最后更新时间:2024-08-16 03:34:48

语法结构分析

句子:“那个国家的军队在战争中犯下了奸淫掳掠的罪行。”

  • 主语:那个国家的军队
  • 谓语:犯下了
  • 宾语:奸淫掳掠的罪行
  • 状语:在战争中

句子时态为过去时,表示这些行为发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 那个国家:指示代词“那个”加上名词“国家”,指代特定的国家。
  • 军队:名词,指国家的武装力量。
  • 在战争中:介词短语,表示**发生的背景或情境。
  • 犯下了:动词短语,表示做出某种行为,特别是指不好的行为。
  • 奸淫掳掠:名词短语,描述一系列恶劣的战争行为,包括性侵犯、抢劫和掠夺。
  • 罪行:名词,指违反法律或道德的行为。

语境分析

句子描述了在战争中发生的严重违法行为。这种描述通常用于谴责和揭露战争中的非人道行为,强调这些行为的不道德和非法性。

语用学分析

这句话可能在新闻报道、历史叙述或法律文件中使用,用以传达对战争罪行的谴责。在实际交流中,这种表述可能带有强烈的情感色彩和道德批判。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在战争中,那个国家的军队犯下了包括奸淫、掳掠在内的严重罪行。”
  • “那个国家的军队在战争期间犯下了奸淫掳掠等罪行。”

文化与*俗

句子中提到的“奸淫掳掠”是战争中常见的非人道行为,这些行为在大多数文化中都被视为严重的罪行。在历史和法律文献中,这些行为通常被详细记录和谴责。

英/日/德文翻译

  • 英文:The army of that country committed atrocities of rape and pillage during the war.
  • 日文:あの国の軍隊は、戦争中に強姦と略奪の罪を犯した。
  • 德文:Die Armee dieses Landes hat während des Krieges Verbrechen wie Vergewaltigung und Plünderung begangen.

翻译解读

  • 英文:强调了“atrocities”(暴行)一词,突出了行为的严重性。
  • 日文:使用了“罪を犯した”(犯下罪行),传达了行为的非法性和道德上的错误。
  • 德文:使用了“Verbrechen”(罪行)和“begangen”(犯下),同样强调了行为的严重性和非法性。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论战争罪行、历史**或国际法律问题的上下文中。它不仅描述了一个事实,还传达了对这些行为的道德谴责和对受害者的同情。

相关成语

1. 【奸淫掳掠】奸淫妇女,掠夺财物。

相关词

1. 【军队】 为政治目的服务的正规武装组织。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【奸淫掳掠】 奸淫妇女,掠夺财物。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【罪行】 犯罪的行为。