句子
在家族聚会时,长辈们常常强调慎终追远的重要性,希望我们传承家族的优良传统。
意思
最后更新时间:2024-08-21 04:58:43
语法结构分析
句子:“在家族聚会时,长辈们常常强调慎终追远的重要性,希望我们传承家族的优良传统。”
- 主语:长辈们
- 谓语:强调、希望
- 宾语:慎终追远的重要性、我们传承家族的优良传统
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 家族聚会:指家庭成员定期或不定期聚集在一起的活动。
- 长辈们:指家庭中的年长成员。
- 强调:着重指出,使其更加突出。
- 慎终追远:指对先人的敬仰和追思,以及对传统的尊重和继承。
- 重要性:指某事物的重要程度。
- 希望:表达愿望或期待。
- 传承:指传递和继承。
- 优良传统:指好的、值得继承的传统。
语境理解
- 特定情境:家族聚会时,长辈们通过强调慎终追远的重要性,表达对家族传统的重视和对年轻一代的期望。
- 文化背景:在**文化中,家族观念和传统非常重要,长辈们希望通过强调这些价值观来加强家族的凝聚力。
语用学研究
- 使用场景:家族聚会、家庭会议等场合。
- 效果:通过强调慎终追远的重要性,长辈们希望年轻一代能够继承和发扬家族的优良传统,增强家族的凝聚力和传承意识。
- 礼貌用语:长辈们使用“希望”一词,表达了对年轻一代的期望,同时也体现了尊重和礼貌。
书写与表达
- 不同句式:
- 长辈们在家族聚会时,常常强调慎终追远的重要性,并希望我们传承家族的优良传统。
- 在家族聚会时,长辈们不仅强调慎终追远的重要性,还希望我们能够传承家族的优良传统。
文化与*俗
- 文化意义:慎终追远是**传统文化中的重要观念,强调对先人的敬仰和对传统的尊重。
- *俗:家族聚会是**家庭常见的活动,通过这种形式,长辈们可以向年轻一代传递家族的价值观和传统。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:At family gatherings, elders often emphasize the importance of respecting the past and honoring ancestors, hoping that we will carry on the family's fine traditions.
- 日文翻译:家族の集まりでは、長老たちはしばしば慎終追遠の重要性を強調し、私たちが家族の優れた伝統を受け継ぐことを望んでいます。
- 德文翻译:Bei Familienversammlungen betonen die Ältesten oft die Bedeutung von Respekt vor der Vergangenheit und der Würdigung der Ahnen und hoffen, dass wir die guten Traditionen der Familie weitergeben.
翻译解读
- 重点单词:
- respecting the past:尊重过去
- honoring ancestors:尊敬祖先
- carry on:继承
- fine traditions:优良传统
上下文和语境分析
- 上下文:句子出现在家族聚会的语境中,长辈们通过强调慎终追远的重要性,表达对家族传统的重视和对年轻一代的期望。
- 语境:在**文化中,家族聚会是传递家族价值观和传统的重要场合,长辈们通过这种方式来加强家族的凝聚力和传承意识。
相关成语
相关词