句子
她画画时总是作张作致,每一笔都充满了情感。
意思
最后更新时间:2024-08-10 20:55:32
语法结构分析
句子:“她画画时总是作张作致,每一笔都充满了情感。”
- 主语:她
- 谓语:画画时总是作张作致
- 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“画”
- 状语:画画时
- 定语:每一笔
- 补语:充满了情感
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 她:代词,指代女性。
- 画画:动词短语,表示绘画的行为。
- 总是:副词,表示一贯如此。
- 作张作致:成语,形容做事认真细致,此处指画画时非常用心。
- 每一笔:名词短语,指绘画中的每一个笔触。
- 充满:动词,表示充满或填满。
- 情感:名词,指感情或情绪。
同义词扩展:
- 作张作致:认真、细致、用心
- 充满:填满、充盈、洋溢
- 情感:感情、情绪、情愫
语境理解
句子描述了一个女性在绘画时的态度和情感投入。在特定的艺术创作情境中,这种描述强调了艺术家的专注和情感表达。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞美某人的绘画技巧或情感表达能力。语气温和,表达了对艺术家工作的尊重和欣赏。
书写与表达
不同句式表达:
- 她绘画时总是非常用心,每一笔都饱含情感。
- 她在作画时总是细致入微,每一笔都流露出深厚的情感。
文化与*俗
文化意义:
- 作张作致:这个成语体现了**文化中对工匠精神和细致工作的重视。
- 情感:在艺术创作中,情感的表达被视为作品的生命力。
英/日/德文翻译
英文翻译:She always paints with meticulous care, and every stroke is filled with emotion.
重点单词:
- meticulous:细致的
- care:关心
- stroke:笔触
- filled with:充满
- emotion:情感
翻译解读:英文翻译保留了原句的细腻和情感表达,使用“meticulous care”来对应“作张作致”,强调了绘画时的认真和细致。
上下文和语境分析:
- 在艺术创作的语境中,这句话强调了艺术家的专注和情感投入,适用于描述任何认真对待艺术创作的人。
相关成语
相关词