最后更新时间:2024-08-23 15:48:13
1. 语法结构分析
句子:“在市场上,只有明码实价的商品才能赢得消费者的信任。”
- 主语:“明码实价的商品”
- 谓语:“才能赢得”
- 宾语:“消费者的信任”
- 状语:“在市场上”
- 定语:“明码实价的”修饰“商品”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 明码实价:指商品价格明确标示,不进行讨价还价。
- 商品:市场上出售的物品。
- 赢得:获得,取得。
- 消费者:购买商品的人。
- 信任:对某人或某物的信赖和信心。
同义词扩展:
- 明码实价:固定价格、标价
- 赢得:获得、取得、赚得
- 信任:信赖、信心、信用
3. 语境理解
句子强调了在商业交易中,透明和诚实的价格标示对于建立消费者信任的重要性。这种做法在现代商业社会中被广泛认为是诚信经营的基础。
4. 语用学研究
句子在商业谈判、市场营销和消费者权益保护等场景中具有实际应用价值。它传达了一种诚信经营的理念,有助于建立品牌形象和消费者忠诚度。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 消费者只会信任那些明码实价的商品。
- 在市场上,商品若要赢得消费者的信任,必须明码实价。
. 文化与俗
句子反映了现代商业文化中对透明度和诚信的重视。在不同文化中,对价格透明度的看法可能有所不同,但普遍认为诚实标价是商业道德的基本要求。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:
- In the market, only goods with clearly marked prices can earn consumers' trust.
重点单词:
- clearly marked prices:明码实价
- earn:赢得
- consumers' trust:消费者的信任
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的语法结构和语义,清晰传达了价格透明度对于建立消费者信任的重要性。
上下文和语境分析:
- 在讨论商业道德和消费者权益的文本中,这句话可以作为一个论点,强调诚信经营的必要性。
1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。
2. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。
3. 【明码实价】 明码:指标明的价格。指公开标明的真实价格或处事不折不扣。
4. 【消费者】 指生态系统中利用有机体作为食物的生物。主要是动物,也包括某些非绿色植物。直接以植物为食的食草动物称为初级消费者”,以初级消费者为食的食肉动物是次级消费者,捕食次级消费者的食肉动物是三级消费者,依次类推; 物质资料或劳务活动的使用者或服务对象。