最后更新时间:2024-08-13 00:12:44
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:看到、选择、没有站出来维护
- 宾语:不公正的事情、正义
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 不公正:指不公平、不正当的事情。
- 助天为虐:成语,意为帮助坏人做坏事。
- 维护正义:指坚持和保护公正和正确的事情。
语境理解
句子描述了一个人在社区中目睹不公正的事情发生,但他没有采取行动去纠正这种不公正,反而可能间接支持了这种不公正的行为。这可能反映了个人价值观、道德判断或对社区责任的认识。
语用学研究
在实际交流中,这句话可能用来批评或指责某人在面对不公正时的不作为或消极态度。语气可能是批评性的,隐含了对该人行为的不满和失望。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他在社区中目睹不公正,却选择袖手旁观。
- 面对社区中的不公正,他选择了沉默而非维护正义。
文化与*俗
助天为虐这个成语在**文化中常用来形容帮助坏人做坏事,反映了传统文化中对正义和道德的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:In the community, he witnessed an injustice but chose to aid the wrongdoer instead of standing up for justice.
日文翻译:コミュニティで、彼は不公正なことを目撃したが、正義を守る代わりに悪者を助けることを選んだ。
德文翻译:In der Gemeinschaft bemerkte er eine Ungerechtigkeit, entschied sich jedoch, den Bösewicht zu unterstützen, anstatt für Gerechtigkeit einzutreten.
翻译解读
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即某人在面对不公正时的不作为。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了同样的批评和失望的情感。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论社区责任、道德选择或个人行为对社会的影响时被提及。它强调了在面对不公正时采取行动的重要性,以及不作为可能带来的负面后果。
1. 【助天为虐】趁有天灾的时候害人。
1. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。
2. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。
3. 【助天为虐】 趁有天灾的时候害人。
4. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。
5. 【没有】 犹没收。
6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
7. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。