句子
救援队在灾区安营下寨,为受灾群众提供紧急援助。
意思

最后更新时间:2024-08-16 14:20:15

语法结构分析

句子:“救援队在灾区安营下寨,为受灾群众提供紧急援助。”

  • 主语:救援队
  • 谓语:安营下寨、提供
  • 宾语:灾区、紧急援助
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 救援队:指专门负责在灾害发生后进行救援工作的团队。
  • 灾区:遭受自然灾害或人为灾害影响的地区。
  • 安营下寨:原指军队在野外驻扎,这里比喻救援队在灾区建立临时营地。
  • 提供:给予、供应。
  • 紧急援助:在紧急情况下提供的帮助。

语境理解

  • 句子描述了救援队在灾区建立营地并提供紧急援助的情况,反映了社会对灾害的应对机制和人文关怀。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述救援行动,传达了紧急和关爱的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“救援队在受灾地区设立营地,向受灾群众提供紧急帮助。”

文化与*俗

  • “安营下寨”体现了军事文化中的一种传统做法,这里用于比喻救援行动的迅速和有序。

英/日/德文翻译

  • 英文:The rescue team has set up camp in the disaster area, providing emergency assistance to the affected people.
  • 日文:救助隊は災害現場にキャンプを設営し、被災者に緊急援助を提供しています。
  • 德文:Das Rettungsteam hat im Katastrophengebiet ein Lager aufgeschlagen und bietet den Betroffenen dringende Hilfe.

翻译解读

  • 重点单词
    • rescue team (救援队)
    • disaster area (灾区)
    • set up camp (安营下寨)
    • provide (提供)
    • emergency assistance (紧急援助)

上下文和语境分析

  • 句子在描述救援行动的上下文中使用,强调了救援队的迅速响应和对受灾群众的关怀。这种描述在灾害报道和救援行动的宣传中常见,旨在传达社会的团结和互助精神。
相关成语

1. 【安营下寨】安、下:建立,安置;寨:防守用的栅栏。指部队驻扎下来。也比喻建立临时的劳动或工作基地。

相关词

1. 【受灾】 遭受灾害。

2. 【安营下寨】 安、下:建立,安置;寨:防守用的栅栏。指部队驻扎下来。也比喻建立临时的劳动或工作基地。

3. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

4. 【援助】 支援;帮助。

5. 【灾区】 亦作"灾区"; 受灾的地区。

6. 【紧急】 必须立即采取行动、不容许拖延的:~集合|~措施|~关头|任务~|战事~。

7. 【群众】 大众人民群众|群众运动; 指没有加入中国共产党、中国共产主义青年团等组织的人。用于表示政治身份。