句子
这座纪念碑是为了纪念那些万世不拔的烈士而建立的。
意思

最后更新时间:2024-08-08 00:56:12

语法结构分析

  1. 主语:这座纪念碑
  2. 谓语:是
  3. 宾语:为了纪念那些万世不拔的烈士而建立的
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态,尽管“建立”是被动动作,但句子结构上仍为主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 纪念碑:用于纪念重要**或人物的建筑物。
  • 纪念:为了保持对某人或某事的记忆而进行的活动。
  • 万世不拔:形容意志坚定,永不改变。
  • 烈士:为正义或国家牺牲的人。

语境理解

  • 句子描述了一座纪念碑的建立目的,即为了纪念那些意志坚定、为某种事业或国家牺牲的烈士。
  • 这种纪念碑通常在公共空间中,作为对烈士的尊重和记忆的象征。

语用学分析

  • 使用场景:在描述公共纪念设施、历史教育或纪念活动中。
  • 礼貌用语:此句本身较为正式,适合在正式场合或书面语中使用。
  • 隐含意义:强调烈士的牺牲精神和永恒的价值。

书写与表达

  • 可以改写为:“为了永远铭记那些坚定不移的烈士,建立了这座纪念碑。”
  • 或者:“这座纪念碑的建立,是为了向那些万世不拔的烈士致敬。”

文化与*俗

  • 文化意义:在许多文化中,纪念碑是重要的公共艺术和历史教育的一部分,用以传承和弘扬英雄主义和牺牲精神。
  • *相关俗**:可能与国家或地区的烈士纪念日、战争纪念日等活动相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:This monument was erected to commemorate the unyielding martyrs who are eternal.
  • 日文:この記念碑は、永遠に変わらない烈士たちを記念するために建立されました。
  • 德文:Dieses Denkmal wurde errichtet, um die unbeugsamen Märtyrer zu gedenken, die für immer bestehen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 纪念碑:monument (英), 記念碑 (日), Denkmal (德)
    • 纪念:commemorate (英), 記念する (日), gedenken (德)
    • 烈士:martyrs (英), 烈士 (日), Märtyrer (德)

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,纪念碑的意义和功能可能有所不同,但核心目的——纪念和尊重烈士——是普遍的。在翻译和理解时,需要考虑这些文化差异和语言特点。
相关成语

1. 【万世不拔】拔:动摇。永远不动摇。

相关词

1. 【万世不拔】 拔:动摇。永远不动摇。

2. 【建立】 开始成立~政权 ㄧ~新的工业基地; 开始产生 ;开始形成~友谊ㄧ~邦交。

3. 【烈士】 为正义事业而牺牲的人革命~ㄧ~陵园; 〈书〉有志于建立功业的人~暮年,壮心不已

4. 【纪念】 用事物或行动对人或事表示怀念:用实际行动~先烈;纪念品:这张照片给你做个~吧。

5. 【纪念碑】 为纪念有功绩的人或重大事件而立的石碑:人民英雄~。