句子
小明在公园里东瞻西望,寻找他的朋友。
意思

最后更新时间:2024-08-09 10:42:24

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:寻找
  3. 宾语:他的朋友
  4. 状语:在公园里、东瞻西望
  • 时态:一般现在时,表示当前的动作。
  • 语态:主动语态,小明主动进行寻找的动作。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. 公园:公共场所,通常供人们休闲娱乐。
  3. 东瞻西望:成语,形容四处张望,寻找东西或人。
  4. 寻找:动词,表示试图找到某人或某物。
  5. 朋友:名词,指代与自己关系较好的人。
  • 同义词:搜索、寻觅
  • 反义词:放弃、忽略

语境理解

  • 特定情境:小明可能在公园里与朋友走散,或者约定在公园见面但朋友还未到达。
  • 文化背景:在**文化中,公园是常见的休闲场所,人们常在这里散步、锻炼或与朋友聚会。

语用学研究

  • 使用场景:描述一个人在公共场所寻找某人的情景。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述了一个积极寻找的行为,体现了对朋友的关心。
  • 隐含意义:可能暗示小明对朋友的重视,或者对当前情况的焦虑。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在公园里四处张望,寻找他的朋友。
    • 他的朋友在公园里,小明正在东瞻西望地寻找他。
    • 在公园里,小明正忙着寻找他的朋友,东瞻西望。

文化与*俗

  • 文化意义:公园在**文化中常被视为社交和休闲的场所,体现了人们对自然和社交的重视。
  • 成语:东瞻西望,源自古代汉语,形象地描述了四处张望的动作。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming is looking around in the park, searching for his friend.

  • 日文翻译:小明は公園であちこち見回して、彼の友達を探しています。

  • 德文翻译:Xiao Ming schaut sich in der Park herum und sucht nach seinem Freund.

  • 重点单词

    • 东瞻西望:look around (英), あちこち見回す (日), sich herumschauen (德)
    • 寻找:search for (英), 探す (日), suchen nach (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个具体的场景,小明在公园里寻找朋友,可能是因为他们走散了或者朋友迟到了。
  • 语境:这个句子适用于描述一个人在公共场所寻找另一个人的情景,强调了寻找的动作和场所。
相关成语

1. 【东瞻西望】瞻:观望。向东、向西观望。形容对景色的欣赏。

相关词

1. 【东瞻西望】 瞻:观望。向东、向西观望。形容对景色的欣赏。

2. 【寻找】 找;觅求。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。