句子
在建筑工地上,工程师、工人和监理各司其事,确保工程质量。
意思

最后更新时间:2024-08-14 13:39:07

语法结构分析

句子:“在建筑工地上,工程师、工人和监理各司其事,确保工程质量。”

  • 主语:工程师、工人和监理
  • 谓语:各司其事
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“工程质量”
  • 状语:在建筑工地上
  • 时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 在建筑工地上:表示地点,常用搭配为“在...上”
  • 工程师:专业技术人员,负责设计、规划等
  • 工人:从事体力劳动的人员
  • 监理:监督工程质量和进度的人员
  • 各司其事:各自负责自己的工作,搭配为“各...其...”
  • 确保:保证,确保某事发生或达到某种状态
  • 工程质量:工程项目的质量标准

语境理解

  • 句子描述了建筑工地上的分工合作,强调每个角色都有明确的责任和任务,以保证工程的整体质量。
  • 文化背景和社会习俗中,建筑行业通常强调团队合作和责任分配,以确保安全和质量。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述和强调团队合作的重要性。
  • 礼貌用语和隐含意义:句子没有明显的礼貌用语,但通过强调“各司其事”,隐含了对团队合作和责任感的重视。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “工程师、工人和监理在建筑工地上各自负责自己的工作,以确保工程质量。”
    • “为了确保工程质量,建筑工地上的工程师、工人和监理都各司其事。”

文化与习俗

  • 句子反映了建筑行业对分工合作和责任感的重视。
  • 相关成语:“各司其职”,强调每个人都要做好自己的本职工作。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the construction site, engineers, workers, and supervisors each perform their respective duties to ensure the quality of the project.
  • 日文翻译:建設現場では、エンジニア、労働者、監督はそれぞれの役割を果たし、プロジェクトの品質を確保しています。
  • 德文翻译:Auf der Baustelle erfüllen Ingenieure, Arbeiter und Aufseher jeweils ihre eigenen Aufgaben, um die Qualität des Projekts zu gewährleisten.

翻译解读

  • 重点单词
    • perform:执行,履行
    • respective:各自的
    • ensure:确保
    • quality:质量

上下文和语境分析

  • 句子强调了在建筑工地上,每个角色都有明确的责任和任务,以确保工程的整体质量。这种分工合作是建筑行业成功的关键。
相关成语

1. 【各司其事】司:主管,经营。各自管好各自的一摊事。

相关词

1. 【各司其事】 司:主管,经营。各自管好各自的一摊事。

2. 【工人】 个人不占有生产资料、依靠工资收入为生的劳动者(多指体力劳动者)。

3. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。

4. 【监理】 对工程项目等进行监督管理:完善~制度;做监理工作的人:担任公路建设项目的~。

5. 【确保】 切实保持或保证。