句子
医生在开处方时,宁遗勿滥,确保每一种药物都是必要的。
意思
最后更新时间:2024-08-16 12:52:42
语法结构分析
句子:“医生在开处方时,宁遗勿滥,确保每一种药物都是必要的。”
-
主语:医生
-
谓语:开处方时
-
宾语:无明显宾语,但隐含的宾语是“处方”
-
状语:在开处方时
-
补语:确保每一种药物都是必要的
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学习
- 医生:指从事医疗工作的人员。
- 开处方:指医生为病人开具药物或治疗方案。
- 宁遗勿滥:宁愿遗漏也不多给,强调精确和必要性。
- 确保:保证,确保某事发生。
- 每一种药物:指处方中的所有药物。
- 必要:必须的,不可或缺的。
语境理解
- 特定情境:医疗环境,医生在为病人开具药物时。
- 文化背景:强调医疗的专业性和责任感,避免过度医疗。
语用学研究
- 使用场景:医生在开处方时的决策过程。
- 效果:传达医生对病人负责的态度,强调药物的必要性。
- 礼貌用语:无明显礼貌用语,但体现了医生的专业性和责任感。
书写与表达
- 不同句式:
- 医生在开处方时,会精确选择每一种药物,确保其必要性。
- 在开处方时,医生会避免过度用药,确保每一种药物都是必要的。
文化与习俗
- 文化意义:医疗行业中对精确和必要性的重视。
- 相关成语:宁缺毋滥,强调选择的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When prescribing, doctors prefer to omit rather than overprescribe, ensuring that every medication is necessary.
- 日文翻译:処方する際、医師は過剰に処方するよりも省略することを好み、すべての薬が必要であることを確認します。
- 德文翻译:Bei der Verschreibung bevorzugen Ärzte, eher zu unterlassen als zu übertreiben, und stellen sicher, dass jeder Medikament notwendig ist.
翻译解读
- 重点单词:
- prescribe (英) / 処方する (日) / verschreiben (德):开处方
- omit (英) / 省略する (日) / unterlassen (德):省略
- overprescribe (英) / 過剰に処方する (日) / übertreiben (德):过度开药
- ensure (英) / 確認する (日) / sicherstellen (德):确保
- necessary (英) / 必要である (日) / notwendig (德):必要的
上下文和语境分析
- 上下文:医疗环境,医生在为病人开具药物时。
- 语境:强调医生在开处方时的精确性和责任感,避免过度医疗。
相关成语
1. 【宁遗勿滥】宁:宁可;遗:遗漏;勿:不要;滥:过多。宁愿遗漏,也不要降低标准,一味求多。
相关词