最后更新时间:2024-08-07 20:43:14
语法结构分析
句子:“这份报告详细记录了会议的所有内容,让人一览全收。”
- 主语:这份报告
- 谓语:记录了
- 宾语:会议的所有内容
- 补语:让人一览全收
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 这份报告:指代特定的报告文件。
- 详细:形容词,表示详尽、细致。
- 记录:动词,表示记载、记下。
- 会议:名词,指人们聚集讨论的场合。
- 所有内容:指会议中的全部信息。
- 让人一览全收:成语,意思是让人一眼就能看清楚全部内容。
语境分析
句子描述了一份报告的功能,即详细记录了会议的所有内容,使得读者能够快速全面地了解会议信息。这种描述常见于会议总结、报告摘要等文档中。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调报告的全面性和详细性,通常在需要向他人传达会议信息时使用,以确保信息的完整性和准确性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这份报告详尽地记载了会议的全部内容,使读者能够一目了然。
- 会议的所有内容都被这份报告详细地记录下来,便于人们全面了解。
文化与*俗
- 一览全收:这个成语源自**传统文化,强调信息的全面性和易理解性。
- 报告:在商务和学术领域中,报告是一种常见的文档形式,用于记录和传达信息。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This report meticulously documents all the contents of the meeting, allowing one to grasp the full picture at a glance.
- 日文翻译:この報告書は、会議のすべての内容を詳細に記録しており、一目で全体像を把握できるようになっています。
- 德文翻译:Dieser Bericht dokumentiert alle Inhalte der Konferenz detailliert und ermöglicht es, das Gesamtbild auf einen Blick zu erfassen.
翻译解读
- 英文:强调报告的详细性和全面性,以及其便于快速理解的特点。
- 日文:突出报告的详尽记录和一目了然的特点。
- 德文:强调报告的细致记录和整体把握的便利性。
上下文和语境分析
句子通常出现在会议总结、报告摘要等文档中,用于向读者传达会议的全面信息。在不同的文化和语言环境中,报告的重要性和详细性都是被强调的。
1. 【一览全收】览:看。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。
1. 【一览全收】 览:看。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。
2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。
3. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。
4. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。
5. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。