句子
在重要的节日里,村长总是倒屣迎宾,欢迎每一位回乡的村民。
意思
最后更新时间:2024-08-11 00:52:55
语法结构分析
句子:“在重要的节日里,村长总是倒屣迎宾,欢迎每一位回乡的村民。”
- 主语:村长
- 谓语:总是倒屣迎宾,欢迎
- 宾语:每一位回乡的村民
- 状语:在重要的节日里
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 倒屣迎宾:形容热情迎接客人,源自古代成语“倒屣相迎”,意为因为急于迎接客人而把鞋子穿反。
- 回乡:回到家乡。
同义词:
- 倒屣迎宾:热情迎接、盛情款待
- 回乡:返乡、归乡
语境理解
句子描述了在重要节日时,村长热情欢迎回乡的村民。这反映了乡村社区的团结和对归乡者的尊重。
语用学分析
使用场景:节日庆典、家庭聚会等。 礼貌用语:倒屣迎宾体现了村长的热情和礼貌。 隐含意义:强调了村长对村民的重视和社区的凝聚力。
书写与表达
不同句式:
- 在节日之际,村长总是热情地迎接每一位归来的村民。
- 每当节日来临,村长都会倒屣迎宾,欢迎回乡的村民。
文化与*俗
文化意义:倒屣迎宾体现了的传统礼仪文化,强调了对客人的尊重和热情。 相关成语**:倒屣相迎
英/日/德文翻译
英文翻译:During important festivals, the village head always welcomes every returning villager with great enthusiasm. 日文翻译:重要な祝日には、村長はいつも熱心に帰郷した村人を迎え入れます。 德文翻译:Bei wichtigen Festtagen begrüßt der Dorfvorsteher immer jeden heimkehrenden Dorfbewohner mit großer Freude.
重点单词:
- 倒屣迎宾:welcome with great enthusiasm
- 回乡:returning to one's hometown
翻译解读:翻译准确传达了原文的热情和尊重,同时保留了文化特色。
上下文和语境分析
句子在描述节日氛围和社区关系时,强调了村长的角色和对村民的关怀。这种描述在乡村文化中常见,体现了社区的温暖和团结。
相关成语
1. 【倒屣迎宾】倒:逆;屣:鞋。倒穿着鞋急忙迎客。形容热情待客。
相关词