句子
在艺术创作小组中,成员们各尽所能,按劳分配创作任务,共同完成一部大型作品。
意思
最后更新时间:2024-08-14 13:50:34
语法结构分析
句子:“在艺术创作小组中,成员们各尽所能,按劳分配创作任务,共同完成一部大型作品。”
- 主语:成员们
- 谓语:各尽所能,按劳分配创作任务,共同完成
- 宾语:一部大型作品
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 在艺术创作小组中:表示地点和情境。
- 成员们:指小组的参与者。
- 各尽所能:每个人发挥自己的能力。
- 按劳分配:根据每个人的劳动或能力分配任务。
- 创作任务:需要完成的艺术工作。
- 共同完成:大家一起合作完成。
- 一部大型作品:最终的艺术成果。
语境理解
- 句子描述了一个艺术创作小组的工作方式和目标。
- 文化背景:强调团队合作和公平分配任务的重要性。
- 社会习俗:在艺术领域,团队合作是常见的创作方式。
语用学研究
- 使用场景:描述艺术创作小组的工作流程。
- 效果:传达了团队合作和公平分配任务的理念。
- 礼貌用语:无特别提及,但整体语气正面积极。
书写与表达
- 不同句式:“艺术创作小组的成员们各自发挥所长,根据劳动量分配任务,最终合力完成了一部宏伟的作品。”
文化与习俗
- 文化意义:强调团队精神和公平原则。
- 相关成语:“各司其职”、“众志成城”。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In an art creation group, members each contribute their best, distribute creative tasks according to their efforts, and together complete a large-scale work.
- 日文翻译:アートクリエイショングループでは、メンバーはそれぞれの能力を発揮し、労働に応じてクリエイティブタスクを分配し、共同で大規模な作品を完成させます。
- 德文翻译:In einer Kunstschaffenden Gruppe tragen die Mitglieder jeweils ihre besten Fähigkeiten bei, verteilen die kreativen Aufgaben entsprechend ihrer Leistung und schließen gemeinsam ein großes Werk ab.
翻译解读
- 重点单词:
- 英文:contribute, distribute, creative tasks, large-scale work
- 日文:能力を発揮, クリエイティブタスク, 大規模な作品
- 德文:tragen bei, verteilen, kreativen Aufgaben, großes Werk
上下文和语境分析
- 句子强调了团队合作和公平分配任务的重要性,这在艺术创作中尤为关键。
- 语境中,这种合作方式有助于提高创作效率和作品质量。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,以及它在不同语言中的表达方式。
相关成语
相关词