句子
古代的封疆画界往往由皇帝亲自决定,体现了皇权的集中。
意思

最后更新时间:2024-08-16 21:01:53

语法结构分析

句子:“古代的封疆画界往往由**亲自决定,体现了皇权的集中。”

  • 主语:“古代的封疆画界”
  • 谓语:“往往由**亲自决定”
  • 宾语:无明显宾语,因为“决定”是及物动词,但在这里它直接跟在“由**亲自”后面,表示动作的执行者。
  • 时态:一般现在时,表示一种普遍的、历史的事实。
  • 语态:被动语态,“由**亲自决定”。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 古代的:表示时间,指的是过去的历史时期。
  • 封疆画界:指的是古代**划分的行政区域,通常用于军事或行政管理。
  • 往往:表示通常的情况或*惯性的行为。
  • **:古代国家的最高统治者。
  • 亲自:表示动作的执行者直接参与,不通过他人。
  • 决定:做出选择或判断。
  • 体现:展示或表现某种特性或状态。
  • 皇权:**的权力。
  • 集中:权力或资源集中在某个人或机构手中。

语境理解

  • 这个句子描述了古代**在行政管理上的一个特点,即直接决定国家的行政区域划分,这反映了皇权的集中。
  • 这种做法在古代是常见的,因为需要确保对国家的完全控制,以维护其统治的稳定。

语用学分析

  • 这个句子在历史学或政治学的讨论中可能会被引用,用来说明古代**皇权的特点。
  • 在实际交流中,这个句子可能会用来解释古代政治体制的一个方面,或者用来比较不同历史时期的政治结构。

书写与表达

  • 可以改写为:“在古代,**通常会亲自划分国家的行政区域,这一行为凸显了皇权的集中性。”
  • 或者:“古代经常亲自决定封疆画界,这直接体现了皇权的集中。”

文化与*俗

  • 这个句子涉及到的文化背景是古代的皇权制度,作为国家的最高统治者,拥有绝对的权力。
  • 相关的成语或典故可能包括“天子”、“君临天下”等,都强调了**的至高无上和权力的集中。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, the demarcation of administrative regions was often decided by the emperor himself, reflecting the centralization of imperial power.
  • 日文:古代では、封疆画界はしばしば**自身によって決定され、皇権の集中を示していた。
  • 德文:In der Antike wurden die Grenzen der Verwaltungsgebiete oft vom Kaiser selbst entschieden, was die Zentralisierung der kaiserlichen Macht verdeutlichte.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了**在古代行政区域划分中的决定性作用。
  • 日文翻译使用了相应的敬语表达,符合日语中对权威的尊重。
  • 德文翻译同样准确传达了原句的意思,使用了德语中表达权威和集中的词汇。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常会在讨论古代政治体制、皇权制度或历史的上下文中出现。
  • 在更广泛的语境中,这个句子可以用来比较不同文化和历史时期的政治结构,或者用来分析权力集中的利弊。
相关成语

1. 【封疆画界】疆:边疆;界:领土的界线。在边疆设置标志,或在国境线上布防以划分领土的界线。

相关词

1. 【亲自】 自己亲身。

2. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。

3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

4. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

5. 【封疆画界】 疆:边疆;界:领土的界线。在边疆设置标志,或在国境线上布防以划分领土的界线。

6. 【往往】 常常; 处处。

7. 【皇帝】 最高封建统治者的称号。在我国皇帝的称号始于秦始皇。

8. 【皇权】 指皇帝的权力。

9. 【集中】 把分散的人、事物、力量等聚集起来;把意见、经验等归纳起来~兵力 ㄧ~资金ㄧ精神~。