句子
她在艺术领域的垂成之功,使她成为了国内知名的画家。
意思

最后更新时间:2024-08-15 11:33:21

语法结构分析

句子:“她在艺术领域的垂成之功,使她成为了国内知名的画家。”

  • 主语:她
  • 谓语:使
  • 宾语:她
  • 定语:在艺术领域的垂成之功
  • 补语:国内知名的画家

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 她在艺术领域的垂成之功
    • :代词,指代某个女性。
    • 在艺术领域:介词短语,表示范围。
    • 垂成之功:成语,意为长期的努力和成就。
  • 使她成为了国内知名的画家
    • 使:动词,表示导致某种结果。
    • :代词,指代同一个女性。
    • 成为了:动词,表示转变为某种状态。
    • 国内知名的画家:名词短语,表示身份和知名度。

语境分析

句子描述了一个女性在艺术领域长期努力后取得的成就,使她成为国内知名的画家。这个句子可能在表彰、介绍或评价某位艺术家的文章或演讲中出现。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或肯定某人的成就,传达对其努力和才华的认可。语气正式且带有敬意。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 她在艺术领域的长期努力和成就,让她成为国内知名的画家。
  • 由于她在艺术领域的卓越贡献,她已成为国内知名的画家。

文化与*俗

句子中“垂成之功”是一个成语,源自**传统文化,强调长期的努力和坚持。这个成语体现了对持续努力和最终成功的认可。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her long-standing achievements in the art field have made her a renowned painter in the country.
  • 日文翻译:彼女は芸術分野での長年の業績により、国内で知られる画家になりました。
  • 德文翻译:Ihre langjährigen Leistungen im Kunstbereich haben sie zu einer bekannten Malerin im Land gemacht.

翻译解读

  • 英文:强调了“long-standing achievements”和“renowned painter”。
  • 日文:使用了“長年の業績”和“知られる画家”来表达长期的努力和知名度。
  • 德文:使用了“langjährigen Leistungen”和“bekannten Malerin”来传达相同的意思。

上下文和语境分析

句子可能在艺术展览、艺术家介绍、媒体报道等情境中出现,用于强调艺术家的成就和对社会的贡献。

相关成语

1. 【垂成之功】垂:接近,快要。将要成就的大功业。

相关词

1. 【国内】 一国的内部。

2. 【垂成之功】 垂:接近,快要。将要成就的大功业。

3. 【成为】 变成。

4. 【画家】 擅长绘画的有成就的人。

5. 【知名】 谓正确认识事物的名称; 告知姓名; 谓闻知其名声或名字; 声名为世所知。犹出名。

6. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

7. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。