句子
教育改革需要咸与惟新,以适应不断变化的社会需求。
意思

最后更新时间:2024-08-14 23:10:37

语法结构分析

句子:“教育改革需要咸与惟新,以适应不断变化的社会需求。”

  • 主语:教育改革
  • 谓语:需要
  • 宾语:咸与惟新
  • 状语:以适应不断变化的社会需求

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 教育改革:指对教育体系、内容、方法等方面的改革。
  • 需要:表示必要性或要求。
  • 咸与惟新:成语,意为全部参与并追求新事物。
  • 以适应:为了适应。
  • 不断变化:持续变化。
  • 社会需求:社会对某种事物或服务的需求。

语境理解

句子强调教育改革的全员参与和创新追求,以适应社会需求的不断变化。这反映了教育领域对灵活性和适应性的重视。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调教育改革的必要性和紧迫性。使用成语“咸与惟新”增加了语言的文化底蕴和表达的深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 教育改革必须全员参与并追求创新,以便适应社会需求的持续变化。
  • 为了适应不断变化的社会需求,教育改革需要全体成员的参与和创新。

文化与*俗

  • 咸与惟新:这个成语源自《尚书·大禹谟》,强调全体成员的参与和创新精神。
  • 教育改革:在**,教育改革一直是社会发展的重要议题,涉及教育公平、教育质量等多个方面。

英/日/德文翻译

  • 英文:Educational reform requires all to participate and pursue innovation in order to adapt to the ever-changing social needs.
  • 日文:教育改革は、絶えず変化する社会ニーズに適応するために、全員が参加し、革新を追求する必要がある。
  • 德文:Die Bildungsreform erfordert, dass alle mitwirken und nach Innovationen streben, um sich den ständig wechselnden sozialen Bedürfnissen anzupassen.

翻译解读

  • 英文:句子强调教育改革的全员参与和创新追求,以适应社会需求的不断变化。
  • 日文:句子强调教育改革的全员参与和创新追求,以适应社会需求的不断变化。
  • 德文:句子强调教育改革的全员参与和创新追求,以适应社会需求的不断变化。

上下文和语境分析

句子在讨论教育改革时,强调了全员参与和创新的重要性,这与当前社会对教育灵活性和适应性的需求相吻合。通过使用成语“咸与惟新”,句子增加了文化内涵,强调了改革的全面性和深度。

相关成语

1. 【咸与惟新】指一切除旧更新。同“咸与维新”。

相关词

1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

2. 【变化】 事物在形态上或本质上产生新的状况:形势~得很快;事物在形态上或本质上产生的新情况:这几年家乡的~特别大。

3. 【咸与惟新】 指一切除旧更新。同“咸与维新”。

4. 【改革】 把事物中旧的不合理的部分改成新的、能适应客观情况的:技术~|~经济管理体制。

5. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

7. 【适应】 生物界的普遍现象。指生物与环境、生物的结构与功能等相适合的现象。是在亿万年进化过程中产生的; 生理学与心理学上指感觉适应。即感受器在刺激持续作用下产生的感受性变化的现象。如从亮处进入暗室,开始时看不见东西,过一段时间才逐渐看清,这叫暗适应;反之,则叫光适应或明适应。在嗅觉、听觉、肤觉、味觉等方面也有适应现象,在痛觉方面则不明显; 皮亚杰提出的心理学名词。有机体不断运动变化与环境取得平衡的过程。包括同化与顺应两个方面。同化指把客体(外界事物)纳入主体已有的行为图式中;顺应指主体改变已有的行为图式或形成新的行为图式以适应客观世界变化。两者相反相成,适应状态就是这两种作用之间取得相对平衡的结果。儿童的智力发展依赖于同化和顺应从最初不稳定的平衡过渡到逐渐稳定的平衡。

8. 【需求】 索取﹐求索; 需要﹐要求。